Traducción generada automáticamente

La Memoria Del Corazón
Macaco
La Mémoire du Cœur
La Memoria Del Corazón
Entre le réelEntre lo real
Et un monde parallèleY un mundo paralelo
Tu m'envoies un signalMe mandas una señal
Et je me faufile vers toiY por ahí hacia ti me cuelo
Tu es toujours la même, mamanSigues siendo igual, mamá
Même si on te couvre d'un voileAunque te tapen con un velo
On est faits l'un pour l'autre, mamanSomos tal para cual, mamá
On ne peut pas séparerNo se puede separar
Mon sol de ton cielMi suelo de tu cielo
Garde les sentiments, mamanGuarda los sentimientos, mamá
Je garderai les souvenirsQue yo guardaré los recuerdos
Seulement ta mémoire est endormie, mamanSolo tu memoria está dormida, mamá
Ton cœur reste bien éveilléTu corazón sigue bien despierto
En chantantCantando
Laisser la nuit derrièreDejar la noche atrás
Continuer à danser pareilSeguir bailando igual
Ce serait mon illusionSería mi ilusión
L'âme voit fuirEl alma ver huir
Sur les ailes d'un battementEn alas de un latir
Qui me parle d'un amourQue me habla de un amor
Ma fille sera toujours ma mèreMi niña será siempre mi madre
Avec ses souvenirs indélébilesCon sus memorias imborrables
Même si tout passe devant toiAunque te pase todo por delante
Même si tes vues n'ont pas de cadreAunque tus vistas no tengan encuadre
Dis à cet homme à nom imprononçableDile a ese hombre de apellido innombrable
Qu'une chanson fait toujoursQue una canción siempre hace
Que ta mémoire chanteQue tu memoria cante
Que ta mémoire chanteQue tu memoria cante
Que ta mémoire chanteQue tu memoria cante
Laisser la nuit derrièreDejar la noche atrás
Continuer à danser pareilSeguir bailando igual
Ce serait mon illusionSería mi ilusión
L'âme voit fuirEl alma ver huir
Sur les ailes d'un battementEn alas de un latir
Qui me parle d'un amourQue me habla de un amor
Des espaces vides qu'on va remplirEspacios en blanco que vamos a rellenar
Avec mille et une chansonsCon mil y una canciones
Qui n'ont jamais pu t'effacerQue nunca te pudieron borrar
Parfois je pense et je disA veces pienso y digo
Comment j'ai parcouru ma vie ?¿Cómo he recorrido mi vida?
Ma mèreMadre mía
Aujourd'hui je me souvenaisHoy me acordaba yo
Je suis ici : Et comment a commencé ma vie ?Estoy aquí: ¿Y cómo empezó mi vida?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Macaco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: