Traducción generada automáticamente

Semillas
Macaco
Seeds
Semillas
I'm a seed, I my seedSoy semilla, I my seed
I'm a seedSoy semilla
Adulterated meat, plastic-wrappedCarne adulterada, plastificada
Fruit dyed, with a taste of nothing, all puffed upFruta a tintada, con sabor a nada bien hinchada
The mist of the night, is gas by morningLa bruma de la noche, es gas por la mañana
Spring gets confused, winter deceivesLa primavera se confunde, el invierno engaña
The heat of January, doesn't warm the soul at allEl calor de enero, no abriga nada el alma
Packaged scents, flowers for the shrinkOlores envasados, flores al siquiatra
The cat doesn't meow, the forest is silentEl gato no maúlla, el bosque se calla
The cloned dog that doesn't barkEl perro clonado que no ladra
The moon sleeps restless, the earth violatedLa luna duerme inquieta, la tierra violada
Exile for the farmer, the empty footprint that kills everythingExilio al campesino, la huella vacía que todo lo mata
Tail between the legs, the plant laid downLa cola entre las piernas, la planta tumbada
The suicidal bee with honey on its wingsLa abeja suicida con miel en las alas
Ice factories, landscapes to exileFabricas de hielo, paisajes al destierro
When death comes to visit meCuando la muerte venga a visitarme
There won't be land to bury meNo habrá tierra donde enterrarme
NoNo
Come, seed of the earth, save my lifeVen, semilla de tierra salva mi ve
Holy joy for our flowerSanta alegría para nuestra flor
Come, seed of life, save my lifeVen, semilla de vida salva mi ve
No more empty seedsNo más semillas vacías
From the saint of painDel santo del dolor
I'm a seed, I my seedSoy semilla, I my seed
I'm a seedSoy semilla
Flowers that stick in without vasesFlores que se clavan en sin floreros
Fields without holes, bread without every dayCampos sin agujeros, el pan sin cada día
The truths in the bones, buckle your seatbeltsLas verdades en los huesos, abrochen cinturones
Turbulence in the bodiesTurbulencias en los cuerpos
Doubt doesn't exist in their notebook that I flyLa duda no existe en su cuaderno que vuelo
Insomnia of respect, fear in their handsInsomnio del respeto, el miedo entre su manos
The sunset, they have won itLa puesta al sol, ellos la han ganado
The apple doesn't rot, seasons of ten monthsLa manzana no se pudre, estaciones de diez meses
No degrees in December, the skin of the earth burnsSin grados en diciembre, la piel de la tierra escuece
Acid in the soil, the air tastes like fireácido en el suelo, el aire sabe a fuego
When death comes to visit meCuando la muerte venga a visitarme
There won't be land to bury me, noNo habrá tierra, donde enterrarme no
Come, seed of life, save my lifeVen, semilla de vida salva mi ve
Holy joy for our flowerSanta alegría para nuestra flor
Come, seed of life, save my lifeVen, semilla de vida salva mi ve
No more empty seeds from the saint of painNo más semillas vacías del santo del dolor
From the saint of painDel santo del dolor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Macaco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: