Traducción generada automáticamente

Semillas
Macaco
Graines
Semillas
Je suis graine, je suis ma graineSoy semilla, I my seed
Je suis graineSoy semilla
Viande adultérée, plastifiéeCarne adulterada, plastificada
Fruit teinté, sans goût, bien gonfléFruta a tintada, con sabor a nada bien hinchada
La brume de la nuit, c'est du gaz le matinLa bruma de la noche, es gas por la mañana
Le printemps se mélange, l'hiver trompeLa primavera se confunde, el invierno engaña
La chaleur de janvier, n'abrite rien l'âmeEl calor de enero, no abriga nada el alma
Odeurs en conserve, fleurs chez le psychiatreOlores envasados, flores al siquiatra
Le chat ne miaule pas, la forêt se taitEl gato no maúlla, el bosque se calla
Le chien cloné qui n'aboie pasEl perro clonado que no ladra
La lune dort agitée, la terre violéeLa luna duerme inquieta, la tierra violada
Exil du paysan, la trace vide qui tue toutExilio al campesino, la huella vacía que todo lo mata
La queue entre les jambes, la plante couchéeLa cola entre las piernas, la planta tumbada
L'abeille suicidaire avec du miel sur les ailesLa abeja suicida con miel en las alas
Usines de glace, paysages à l'exilFabricas de hielo, paisajes al destierro
Quand la mort viendra me rendre visiteCuando la muerte venga a visitarme
Il n'y aura pas de terre où m'enterrerNo habrá tierra donde enterrarme
NonNo
Viens, graine de terre, sauve ma vieVen, semilla de tierra salva mi ve
Sainte joie pour notre fleurSanta alegría para nuestra flor
Viens, graine de vie, sauve ma vieVen, semilla de vida salva mi ve
Plus de graines videsNo más semillas vacías
Du saint de la douleurDel santo del dolor
Je suis graine, je suis ma graineSoy semilla, I my seed
Je suis graineSoy semilla
Fleurs qui s'enfoncent sans vasesFlores que se clavan en sin floreros
Champs sans trous, le pain sans chaque jourCampos sin agujeros, el pan sin cada día
Les vérités dans les os, attachez vos ceinturesLas verdades en los huesos, abrochen cinturones
Turbulences dans les corpsTurbulencias en los cuerpos
Le doute n'existe pas dans son carnet que je survoleLa duda no existe en su cuaderno que vuelo
Insomnie du respect, la peur entre ses mainsInsomnio del respeto, el miedo entre su manos
Le coucher de soleil, ils l'ont gagnéLa puesta al sol, ellos la han ganado
La pomme ne pourrit pas, saisons de dix moisLa manzana no se pudre, estaciones de diez meses
Sans degrés en décembre, la peau de la terre brûleSin grados en diciembre, la piel de la tierra escuece
Acide dans le sol, l'air a un goût de feuácido en el suelo, el aire sabe a fuego
Quand la mort viendra me rendre visiteCuando la muerte venga a visitarme
Il n'y aura pas de terre où m'enterrer, nonNo habrá tierra, donde enterrarme no
Viens, graine de vie, sauve ma vieVen, semilla de vida salva mi ve
Sainte joie pour notre fleurSanta alegría para nuestra flor
Viens, graine de vie, sauve ma vieVen, semilla de vida salva mi ve
Plus de graines vides du saint de la douleurNo más semillas vacías del santo del dolor
Du saint de la douleurDel santo del dolor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Macaco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: