Traducción generada automáticamente

Una conexión
Macaco
A Connection
Una conexión
There's a connection I can't explainHay una conexión que no puedo explicar
There's a connection, eyes deceive, looks can't hideHay una conexión, los ojos engañan las miradas no pueden disimular
There's a connection, my lips on your mouth want to stumble againHay una conexión, mis labios en tu boca quieren volver a tropezar
I let go of my hands, close my eyes, let myself goSuelto las manos, cierros los ojos, me dejo llevar
You like simplicity, I like to twist and tangleTe gusta lo simple, a mí dar vueltas enredar
You like to get lost, I like to find you againTe gusta perderte, a mí volverte encontrar
Dying in your arms, you like to see me come back to lifeMorir entre tus brazos, a ti te gusta verme resucitar
You like to guide me, I like to let myself goTe gusta guiarme, a mí me gusta dejarme llevar
I have the rhythm of a fool, you're the crazy one who makes me danceYo tengo el ritmo de un idiota, tú eres la loca que me saca a bailar
There's a connection I can't explainHay una conexión, que no puedo explicar
There's a connection, eyes deceive, looks can't hideHay una conexión, los ojos engañan las miradas no pueden disimular
There's a connection, my lips on your mouth already want to stumble againHay una conexión, mis labios en tu boca ya quieren volver a tropezar
I let go of my hands, close my eyes, let myself goSuelto las manos, cierros los ojos, me dejo llevar
You like mystery, I like to play at guessingTe gusta el misterio, a mí jugar a adivinar
You like solitude, the crowd is my gravityTe gusta la soledad, la multitud es mi gravedad
Odd together, holding on without tyingImpares a la par, agarrados sin atar
You like to guide me, I like to let myself goTe gusta guiarme, a mí me gusta dejarme llevar
I have the rhythm of a fool, you're the crazy one who makes me danceYo tengo el ritmo de un idiota, tú eres la loca que me saca a bailar
There's a connection, and it's that we're so alike, but so differentHay una conexión, y es que somos tan iguales, pero tan distintos
We're soulmates, soulmatesSomos almas gemelas, almas gemelas
There's a connection, and it's that we're so alike, but so differentHay una conexión, y es que somos tan iguales, pero tan distintos
We're soulmates, soulmatesSomos almas gemelas, almas gemelas
I let myself go if your gaze guides meQue me dejo llevar si me guía tu mirada
There's a connectionHay una conexión



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Macaco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: