Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.172

Hoshi ga Oyogu

Macaroni Enpitsu

Letra

Significado

Die Sterne schwimmen

Hoshi ga Oyogu

Entlang der Sätze gehe ich
せんてんのかんにそってぼくはゆく
senten no kan ni sotte boku wa yuku

Ich wusste es bestimmt, im Strudel des Schicksals
きっとしっていたうんめいのうずのなかを
kitto shitteita unmei no uzu no naka wo

Bleibe im Meer und komme nicht zurück
うみへいったままかえってこないや
umi e itta mama kaettekonaiya

Die Stimme der Katze und die Erinnerungen an die Gezeiten
ねこのうたごえとしおさいのきおく
neko no utagoe to shiosai no kioku

Lass mich beschützen, nur einmal, nur einmal
まもらせてくれよいちどくらいいちどくらい
mamorasetekureyo ichi do kurai ichi do kurai

Raube und werde geraubt
うばいなおううばいあう
ubai nao ubaiau

Klarer als je zuvor, das Leben
またはっきりといのちを
mata hakkiri to inochi wo

Tschüss, warte, bitte
バイバイまっておねがい
Bye bye matte onegai

Es hat keinen Sinn, wenn du nicht da bist
いみがないなきみがいないと
imi ga naina kimi ga inaito

Nur dieser Sommer bleibt zurück
そんななつだけがのこっていく
sonna natsu dake ga nokotteiku

Deine Abwesenheit, die Traurigkeit, die ich immer wieder
きみがねえなかなしみはたたきわるたび
kimi ga nee na kanashimi wa tataki waru tabi

Zerschlage, wächst immer weiter
ふえていく
fueteiku

Entlang der Sätze geht sie
せんてんのかんによってかのじょはゆく
senten no kan ni yotte kanojo wa yuku

Leise schneidet sie durch den Strudel des Schicksals
そっときっていたうんめいのつつのなかを
sotto kitteita unmei no tsutsu no naka wo

Die Melodie, die im Wind verschwindet, und der Beat des Sandes
かぜにのってきえるメロディとすなのビート
kaze ni notte kieru melody to suna no biito

Ich, die Schildkröte, kann nicht rennen
みどりがめのぼくははしれない
midorigame no boku wa hashirenai

Es hat keinen Sinn, wenn du nicht da bist
いみがないなきみがいないと
imi ga naina kimi ga inaito

Nur dieser Sommer vergeht
そんななつばかりすぎていく
sonna natsu bakarisugiteiku

Die Klinge, die ich treffe, wird immer länger
きりがねえぜやさしさにであうたびかげは
kiri ga nee ze yasashi sa ni deau tabi kage wa

Jedes Mal, wenn ich auf die Sanftheit stoße
のびてしまう
nobiteshimau

Während ich mich wehre, während ich nachahme
あらがいながらあやかりながら
aragai nagara ayakari nagara

Um die Trauer der Jahrhunderte zu färben
なんじゅんめかのしきをいろどるためいき
nanjunme ka no shiki wo irodoru tameiki

Lass mich beschützen, nur einmal
まもらせてくれよいちどくらい
mamorasetekureyo ichi do kurai

Hey, hörst du mich?
ねえきこえているかい
nee kikoeteirukai?

Es hat keinen Sinn, in diesem Lied
いみがないかこんなうたには
imi ga nai ka konna uta ni wa

Es gibt so viele Worte, die nicht gesagt wurden
つたえられていないことばっかだ
tsutaerareteinai koto bakkada

Ich habe dich mit meiner Seele geliebt
たましいごとあいしていたんだ
tamashiigoto aishiteitanda

Es ist keine Lüge, oder vielleicht doch?
うそではないよそうでもないかな
uso de wa naiyo sou demo nai kana

Ich muss jetzt gehen, tschüss.
もういかなくちゃバイバイ
mou ikanakucha bye bye


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Macaroni Enpitsu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección