Traducción generada automáticamente

Bones
Macartney Reinhardt
Knochen
Bones
Oma hatte einen BlumenladenGrandma owned a flowers shop
In einer Einbahnstraße in der InnenstadtIn a one stop map downtown
Opa war AuktionatorGrandpa was an auctioneer
Hatte die schnellste Stimme weit und breitHad the fastest voice around
Da ist ein Collage die Straße runterThere's a collage down the road
Mit meinem Nachnamen auf einem SchildWith my last name o a sign
Wenn ich eines gelernt habe, dann das:If there's one thing that I learned is
Es gibt Lektionen, die kann man nicht kaufenThere's some lessons you can't buy
Du kannst wegfahrenYou can drive away
Aber du kannst nicht entkommenBut you can't drive out
Du kannst den Namen ändernYou can change the name
Die Farbe wechselnChange the paint
Aber meine Wurzeln sind hier im BodenBut my routes on this ground
Du kannst verblassenYou can fade away
Komm zurück als GeistCome back a ghost
Niemand kennt dein GeschäftNobody knows your business
Bis deins zu Ende istTill yours finished
Und diese Stadt hält deine KnochenAnd this town holds your Bones
Ich fand mich mit GottI found myself with God
In einem john-deer-farbenen HausIn a john dear colored house
Diese Wände würden haltenThose walls would hold
Die Geschichten, die erzählt werdenThe stories told
Die wir weitergeben werdenThat we'll keep passing down
Immer weiter, immer weiter, immer weiter, immer weiterDown, down, down, down, down
Du kannst wegfahrenYou can drive away
Aber du kannst nicht entkommenBut you can't drive out
Du kannst den Namen ändernYou can change the name
Die Farbe wechselnChange the paint
Aber meine Wurzeln sind hier im BodenBut my routes on this ground
Du kannst verblassenYou can fade away
Komm zurück als GeistCome back a ghost
Niemand kennt dein GeschäftNobody knows your business
Bis deins zu Ende istTill yours finished
Und diese Stadt hält deine KnochenAnd this town holds your Bones
Fahr wegDrive away
Aber du kannst nicht entkommenBut you can't drive out
Ändere den NamenChange the name
Wechsel die FarbeChange the paint
Aber meine Wurzeln sind hier im BodenBut my routes on this ground
Du kannst verblassenYou can fade away
Komm zurück als GeistCome back a ghost
Niemand kennt dein GeschäftNobody knows your business
Bis deins zu Ende istTill yours finished
Und diese Stadt hält deine KnochenAnd this town holds your Bones
Oh, sie hält deine KnochenOh it holds your Bones
Da ist ein kleiner FriedhofThere's a tiny little graveyard
Direkt neben der KircheRight next to the church
Sieben GenerationenSeven generations
Sechs Fuß unter der ErdeSix feet in the dirt



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Macartney Reinhardt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: