Traducción generada automáticamente

Free World
Kirsty MacColl
Mundo Libre
Free World
Pensé en ti cuando cerraron la escuelaI thought of you when they closed down the school
Y también el hospitalAnd the hospital too
¿Pensaron que estabas mejor?Did they think that you were better?
Estaban equivocadosThey were wrong
Tenías tantos amigosYou had so many friends
Todos te abandonaron al finalThey all left you in the end
Porque no soportaban la charla'Cause they couldn't stand the patter
Y te veré, nena, cuando los clanes resurjanAnd I'll see you baby when the clans rise again
Mujeres y hombres unidos por una luchaWomen and men united by a struggle
CayendoGoing down
Tienes que adentrarte en el aguaYou've got to walk into the water
Con tu hermana y tu hijaWith your sister and your daughter
En este mundo libreIn this free world
¿Si usara tus lentes, podría compartir tu punto de vista?If I wore your shades could I share your point of view?
¿Podría hacerte sentir mejor?Could I make you feel better?
¿Pintar un cuadro, escribir una carta?Paint a picture, write a letter?
Bueno, sé lo que estás diciendoWell I know what you're saying
Pero veo las cosas que hacesBut I see the things you do
Y es demasiado peligrosoAnd it's much too dangerous
Acercarme más a tiTo get closer to you
Y te veré, nena, cuando los clanes resurjanAnd I'll see you baby when the clans rise again
Mujeres y hombres unidos por la luchaWomen and men united by the struggle
CayendoGoing down
Con un bolsillo lleno de plásticoWith a pocketful of plastic
Como un dólar elásticoLike a dollar on elastic
En este mundo libreIn this free world
(No te lo diría si no me importaras)(I wouldn't tell you if I didn't care)
Y te veré, nena, cuando los clanes resurjanAnd I'll see you baby when the clans rise again
Mujeres y hombres unidos por la luchaWomen and man united by the struggle
Y los barrios están llenos de Mercedes BenzAnd the ghettoes are full of Mercedes Benz
Y nunca lastimarías a un amigoAnd you'd never hurt a friend
Que no te diríaWho wouldn't tell you
Está frío y va a ponerse más fríoIt's cold and it's going to get colder
Puede que no envejezcas mucho másYou may not get much older
Tienes demasiado miedo de vivirYou're much too scared of living
Y morir es una salida confiableAnd to die is a reliable exit
Así que lo empujas y lo pruebasSo you push it and you test it
Con 'Thunderbird' y 'Rivin'With 'Thunderbird' and 'Rivin'
Y te veré, nena, cuando los clanes resurjanAnd I'll see you baby when the clans rise again
Mujeres y hombres unidos en la luchaWomen and man united in the struggle
En este mundo libre, nenaIn this free world baby
Tienes que tomarlo, tienes que agarrarloGot to take it got to grab it
Tienes que levantarlo y disfrutarloGot to get it up and shag it
En este mundo libreIn this free world
CayendoGoing down
Tienes que meterte en el aguaYou've got to get into the water
Como un cordero va al mataderoLike a lamb goes to the slaughter
En este mundo libre, nenaIn this free world baby
CayendoGoing down
Con un bolsillo lleno de plásticoWith a pocketful of plastic
Como un dólar elásticoLike a dollar on elastic
En este mundo libreIn this free world
(No te lo diría si no me importaras)(I wouldn't tell you if I didn't care)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kirsty MacColl y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: