Traducción generada automáticamente

Maybe It's Imaginary
Kirsty MacColl
Quizás sea imaginario
Maybe It's Imaginary
Quizás sea imaginario, me gustaría saberMaybe it's imaginary, I'd like to know
¿Hacia dónde va el mundo y a dónde llegará?What's the world coming to and where will it go?
El agujero en el cielo por donde entra la luz del solThe hole in the sky where the sunshine gets in
Se seca la tierra mientras arruina tu pielIt dries up the land as it mucks up your skin
Y no sé por qué, ¿quién revelará?And I don't know why, who will reveal?
Quizás sea imaginario, quizás sea realMaybe it's imaginary, maybe it's real
Lavamos toda la comida y pelamos la pielWe wash all the food and we peel off the skin
Pero ¿cuál es el punto si está envenenada por dentro?But what is the point if it's poisoned within?
Ahora no sé por qué decimos que está bienNow I don't know why we say ok
Quizás sea imaginario, espero que no sea demasiado tardeMaybe it's imaginary, hope it's not too late
Y cuando en verano vamos al marAnd when in the summer we go to the sea
Las cosas que flotan no son lo que queremos verThe things floating by aren't what we want to see
Y cambiaría todo si tuviera un deseoAnd I'd change it all if I had one wish
Nunca iría a nadar con esos peces nuclearesI'd never go swimming with those nuclear fish
Quizás esos ríos imaginarios se sequenMaybe those imaginary rivers run dry
Pero si es verdad, me gustaría saber por quéBut if it's true then I'd like to know why
No sé mucho, pero me gustaría saber por quéI don't know much but I'd like to know why



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kirsty MacColl y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: