Traducción generada automáticamente
Nextel Chirp
Maceo
Chirrido de Nextel
Nextel Chirp
Sí, no, ey amigo, no, no, ey, no me llames perro, ven a vermeYea, nuh uh, hey bra, nuh uh, uh uh hey, don't hit me dog, come see me
Sí, no estoy tratando de hablar, no estoy tratando de hablar, devuélveme la llamadaYup, I ain't tryin to talk, I ain't tryin to talk, hit me back
¿Qué le pasa a ese tipo?The fuck wrong with that nigga
Ey, deja de llamarme, ven a vermeHey quit hittin me dawg? Come see me
Ey, ¿qué le pasa a ese tipo, hombre?Hey, fuck wrong with that nigga man?
No voy a estar hablando todo el tiempo por teléfonoI ain't gonna be talking all on the phone (?)
Este tipo aquí está volviéndose locoThis nigga here trippin dawg
El tipo está tratando de atraparmeNigga tryin to jam me up
No, noUh uh
No me llamesNigga don't hit me on
No me llames por el chirrido de NextelNigga don't hit me on the Nextel chirp
Si estás tratando de hablar sobre algún trabajo de mierdaIf your tryin to conversate about some motha fuckin work
No, amigo, no me llames por el chirrido de NextelNuh uh playa don't hit me on the Nextel chirp
Si estás tratando de hablar sobre algún trabajo de mierdaIf your tryin to conversate about some motha fuckin work
¿Por qué?Why?
Porque los esconden, los esconden, los escondenBecause they hind em, they hind em, they hind em
Ellos los encuentran, los encuentran, los encuentranThem Feds find em, they find em, they find em
Los federales los esconden, los esconden, los escondenThem Feds hind em, they hind em, they hind em
Los federales los encuentran, los encuentran, los encuentranThem Feds find em, they find em, they find em
No me llames por el chirrido de Nextel, el Sprint o el Metro sobre algún trabajo de mierdaNigga don't hit me on the Nextel chirp, the Sprint or the Metro bout some motha fuckin work
Mira, no me importa si estás tratando de comprar algoLook, I don't give a fuck if your tryin to buy some purp
Deja la conversación telefónica, no estoy tratando de bailarLeave the phone conversation aint me tryin to twerk
Y no me mandes mensajes de texto, llámame por mi 2wayAnd don't text message, me hit me on my 2way
Hablando de 'mira, amigo, estoy tratando de conseguir un 2way, cuelga'Talkin bout lookit man I'm tryin to get a 2way hang it up
¿Cuánto cuesta un 4way?What's the ticket goin for a 4way
No estoy tratando de tener a los federales entrando por mi puertaI ain't tryin to have them Feds runnin in my doorway
Ves, he estado haciendo esto por mucho tiempoSee I been doin this shit here for a long time
Un tipo pasó 25 años hablando por teléfono, eso es mucho tiempo para seguirNigga did 25 years over phone time that's a long time to be tryin to ride out
Cogiendo mi teléfono y diciendo 'encuéntrame en el escondite'Pickin up my phone like “Meet me at the hideout”
Porque por el aire no estoy tratando de hablarCause over the air aint me tryin to talk
Me importa un comino cuánto estás tratando de gastar o lo que comprasteI gives a damn about what cha tryin to spend or whatch bought
La gente escucha afuera en una camionetaThem folks ear hustlin' outside in a van
Tratando de identificar quién es el maldito hombreTryina to pick out who the motha fuckin man
Así que no me llames por el chirrido de NextelSo nigga don't hit me on the Nextel chirp
Si estás tratando de hablar sobre algún trabajo de mierda, noIf your tryin to conversate about some motha fuckin work, nope
No me llames por el chirrido de NextelNigga don't hit me on the Nextel chirp
Si estás tratando de hablar sobre algún trabajo de mierdaIf your tryin to conversate about some motha fuckin work
¿Por qué?Why?
Porque los esconden, los esconden, los escondenBecause they hind em, they hind em, they hind em
Ellos los encuentran, los encuentran, los encuentranThem Feds find em, they find em, they find em
Los federales los esconden, los esconden, los escondenThem Feds hind em, they hind em, they hind em
Los federales los encuentran, los encuentran, los encuentranThem Feds find em, they find em, they find em
No tienes que llamarme hablando de cocaínaYou ain't gotta chirp me talking bout some cocaine
Especialmente refiriéndote a alguna mierda de cambioEspecially referring about some motha fuckin chump change
Amigo, ¿cuál es tu problema, hablas como si estuvieras conectado?Dog what's your problem you talking like your wired
¿Qué estás tratando de hacer, enviar a un tipo a la freidora?What you tryin to do send a nigga to the fryer?
No intentes meterme en problemas porque sabes que escuchanDon't try to get me jammed up caus you know they listnen
'Permíteme comprar una onza'“Well let me cop a ounce”
¿Quién es este? Amigo, estás volandoWho is this? Dawg you trippin
'Permíteme comprar un ladrillo'“Well let me cop a brick”
¡No, amigo, hablemos de negocios!No dog talk business!
Nunca cometería un error y tomar la decisión equivocadaNever would I slip up and make the wrong decision
Terminar como Irv GottiEnd up like Irv Gotti
La conversación la tienenConversation they got it
Por culpa de un idiota que quiere hablar de elloCaus of a dumb nigga chirpin wanna talk about it
Hey, ustedesHey y'all
No lo haganY'all don't do it
Pregúntenle a Jamal Lewis, cometió un error por teléfonoAsk Jamal Lewis made one slip over the phone
Vas a hacerloTime, you gonna do it
No están mostrando amor, lo van a enviarThey ain't showin no love they goto ship him on
Menos tiempo si les pagas maldita seaLess time if you motha fuckin pay em off
Bueno, no voy a pagar nada, amigo, tienes que escuchar, casasWell I ain't payin shit dawg, you gotta listen Homes
¡Atiende lo que digo, no me llames!Take heed at what I'm sayin don't chirp my phone!
No me llames por el chirrido de NextelNigga don't hit me on the Nextel chirp
Si estás tratando de hablar sobre algún trabajo de mierda, noIf your tryin to conversate about some motha fuckin work, nope
No me llames por el chirrido de NextelNigga don't hit me on the Nextel chirp
Si estás tratando de hablar sobre algún trabajo de mierdaIf your tryin to conversate about some motha fuckin work
¿Por qué?Why?
Porque los esconden, los esconden, los escondenBecause they hind em, they hind em, they hind em
Ellos los encuentran, los encuentran, los encuentranThem Feds find em, they find em, they find em
Los federales los esconden, los esconden, los escondenThem Feds hind em, they hind em, they hind em
Los federales los encuentran, los encuentran, los encuentranThem Feds find em, they find em, they find em
No te sorprendas cuando llegue esa carta por correoDon't get surprised when that letter in the mail
Acusado por esa gente porque saben lo que vendesIndicted by them folks Cause they know what you sell
Hablando de una fianzaTalking bout a bail
¡Maldita sea, qué demonios!God damn what the hell!
Entonces te quedas haciendo flexiones en una celdaThen you stuck doin the pushups in a cell
Te juro por Dios, no dejes que los federales te encuentrenThen I swear to God don't let them Feds find ya
Hablando en la radio, te van a perseguirTalking on the radio man, they gonna ride ya
Perdido en el sistema, escondido porque te ocultanLost in a tha system, ducked off caus they hind ya
Estarán como 'maldición, ¿dónde está? No puedo encontrarlo'They be like damn where he at I can't find him
Así que mejor escucha las reglas de la calleSo you better listen to the codes of the street
Estás tratando de meterte sin saber que es profundoYou tryin to jump in it not knowin that it's deep
Este océano de concreto es más profundo que el marThis concrete ocean shit deeper than the sea
Esto no es una piscina, siempre vienen a probarmeThis ain't a swiming pool always comin testing me
Lo tienes mal, mejor juega inteligenteYou got it fucked up better play the game smart
El tipo cambió el juego igual desde las tarjetas de powertelNigga changed tha game the same since the powertel cards
No me llames por el chirrido de NextelNigga don't hit me on the Nextel chirp
Si estás tratando de hablar sobre algún trabajo de mierda, noIf your tryin to conversate about some motha fuckin work, nope
Amigo, no me llames por el chirrido de NextelPlaya don't hit me on the Nextel chirp
Si estás tratando de hablar sobre algún trabajo de mierdaIf your tryin to conversate about some motha fuckin work
¿Por qué?Why?
Porque los esconden, los esconden, los escondenBecause they hind em, they hind em, they hind em
Ellos los encuentran, los encuentran, los encuentranThem Feds find em, they find em, they find em
Los federales los esconden, los esconden, los escondenThem Feds hind em, they hind em, they hind em
Los federales los encuentran, los encuentran, los encuentranThem Feds find em, they find em, they find em



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maceo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: