Traducción generada automáticamente
Mob Squad 2
Mach 25
Escuadrón de la Multitud 2
Mob Squad 2
Fiesta de 5MC de OmachikaneOmachikane 5MC PARTY
[ROCK] estamos en la fiesta de 5CM[ROKKU] suruze 5CM PARTY
MAHA {MACH25} y SOURCE y DAMAHA {MACH25} to SOURCE to DA
esto es MOB II, un lugar de encuentrokore ga MOB II da awasu shiten
El gran escenario es para míBIG [SUTEEJI] wa [ORE]-da ni
Disfrútaloo.ma.ka.se
(HUNTER)(HUNTER)
gon, yon, san, ni, YO, ichi, zerogon, yon, san, ni, YO, ichi, zero
¡¡Salta con la señal de inicio!!okimari no aizu de [HAJIKE] yo~!!
El género es irrelevanteseibetsu wa mukankei
Agarramos el micrófono[ORE]-da ga [MAIKU] tsukande
Subimos la tensión de la 'ba'agetekuze "ba" no [TENSHON]
Este momento es un 'shichueshon' irrepetiblekono shunkan nidoto nai [SHICHUESHON]
MOB SQUAD [COMBINACIÓN]MOB SQUAD [KONBINEESHON]
En el escenario se entrelazan las comunicaciones[SUTEEJI] de karamiau [KOMYUNIKEESHON]
Brillan con los dedos como [DIAMANTES]YO yubisaki de hikaru [DAIYA]
Configuramos el temporizador al solHI ni SET suru TIMER
¡Míralo! Todos viven asímitemiru!! minna ikita sou
Buenojaa
¡¡Vamos a empezar!![I.KI].ma.sho!!
(ONO-G)(ONO-G)
Brillamos como el futuro [TERRA]Orerasou mirai terasu [TERAA]
Todos los días encendemos la antena afiladamainichi maitera surudoi [ANTENA]
Mejoramos nuestras habilidades, no es un juego de manosSkill up teiban o te no monda
En resumen, somos el No.1 [ENTRETENEDOR] problemáticotsumari [BURABOO] na No.1 [ENTATEINAA]
En días inciertos, hay una soluciónfuantei na hibi ni wa sokutenka
Las nubes no pueden ocultar el brilloamagumo yosetsukenai entenka
Esto es MOB, una vista panorámicakore ga MOB teki zekkei kaku
El objetivo es apoyar el [CHA-CHA] japonésmokuteki wa Nipon [CHA-CHA] ouenka
No hay error en nuestra aventurago [RENJAA MACHIGAINAI] boukenka
¿Dónde está el límite de este gran recipiente?chou dekkai utsuwa ittai doko ga genkai
Reflejamos nuestro futuro en el espejoorera no [MIRAA] utsushidasu mirai
¡Vamos!o.to.do.ke
Fiesta de 5CM de OmachikaneOmachikane 5CM PARTY
Estamos en la fiesta de 5MC de ROKKU[ROKKU] suruze 5MC PARTY
MAHA y SOURCE y DAMAHA to SOURCE to DA
Esto es MOB II, un lugar de encuentrokore ga MOB II da awasu shiten
El gran escenario es para míBIG [SUTEEJI] wa [ORE]-da ni
Disfrútaloo.ma.ka.se
¿Cuántos pasan el micrófono?How many Pass the mic
Con estilo, ganamos en el [SERVICIO]hade ni katsu [SAVAIBU]
5MC's en el [COSTUME]5MC's in the [KASUTAMAIZU]
Nunca nos separamostsuneni hazusanai
Por eso es peligrosoyueni desu yabai
Rima solo para los rockerosRhyme for the rockers only
(Kj)(Kj)
Una vez más, el [SPEAKER] de V10 en la torreMata mo V10 tousai no [SUPIIKAA]
Un estallido de estética sin restriccionesnarashi houdai no bigaku
Es hora del show de MOB, vamos, recogeMOB show time Yo, pick up
[REPEZAN] M, MAHA, ¡aplauso![REPEZAN] M ni-go MAHA Big up
5MC como un [ERU NINNYO] deseado5MC like a [ERU NINNYO] mitaku
Flujo de la próxima generación y DBCjisedai no Flow to DBC
¡Lo superamos con los Beats Freaky de Korasu!norikonasuze korasu chou Freaky Beats
Mantenemos el ritmo con [FLOOR CUSTOMIZE]hibi Keep up [FUROAA KASUTAMAIZU]
¡Pasa el micrófono!kuro .pass.the.mic!!
(Kuroani)(Kuroani)
Todos se emocionan con los 5MCEverybody hajikedasu 5MC
El micrófono brilla, TMChikari dasu MIC TMC
Siempre avanzando, esta fiesta es grandetsuneni zenshin kono utage wa [DEKAI]
Muy peligrosa, excitantechou [YABAI] kyoumishinshin
Avanzamos con todo nuestro ser en el viaje del ritmozenshinzenrei norikomu Beat no tabi
Todos son nuevosshinsen minna no shinsen
Rescatamos a Marte, ya no hay escapeKASEI wo kyuushuu mou [DASHUU] saidai kyuu
1, 2, escucha, ¿dónde está la sensación?1, 2 kikase doko kantsuu
Desbordamos con adrenalina, evolución aceleradaafuredasu [ADORENARIN] shinkoukei
El suelo se convierte en un campo de batalla[FUROA] chuu ga rentaiken
MOB SQUAD, todos a bordoMOB SQUAD minna ga Ride
¡Decididos!i.shin.dou.tai
Fiesta de 5MC de OmachikaneOmachikane 5MC PARTY
Estamos en la fiesta de 5MC de ROKKU[ROKKU] suru 5MC PARTY
MAHA y SOURCE y DAMAHA to SOURCE to DA
Esto es MOB II, un lugar de encuentrokore ga MOB II awasu shiten
El gran escenario es para míBIG [SUTEEJI] wa [ORE]-da ni
Disfrútaloo.ma.ka.se
(Passer)(Passer)
S.A.L.T.O [BEATS] 2003 210B.O.U.N.C.E [BIITSU] 2003 210
VISTE CINCO [PERROS] sin trucos [COSTUME]WEAR FIVE [PERO] katsutanu no [KASUTAMU]
Jugando con [FURU]soubi, no hay errores en el juego[FURU]soubi de [HANPANEE MACHIGAINAI] na asobi
La generación se expande, amplio círculo de luzsedai wa hirogaru WIDE hi no maru [RAITO]
Guía de MACH para saltartobasu MACH GUIDE
F.R.E.S.HF.R.E.S.H
De T a M a la maldita C [BANDA BUENA]From T to the M to the mother fuck C [NAISU] BAND
Gran micrófono [FRIENDLY]chou [FURENDORII] MIC
Como un nombre o [PLACER EXTRAVAGANTE]LIKE namera ka [PURIN EKUSUTASHII]
Con un rostro complicadokimuzukashii FACE nuki de
Deshazte de YO [CRÁNEOS]sute ni YO [KURASHIKKUSU]
¡M.O.B.BOUNCE!M.O.B.BOUNCE!!
Fiesta de 5MC de OmachikaneOmachikane 5MC PARTY
Estamos en la fiesta de 5MC de ROKKU[ROKKU] suruze 5MC PARTY
MAHA y SOURCE y DAMAHA to SOURCE to DA
Esto es MOB, un lugar de encuentrokore ga MOB da awasu shiten
El gran escenario es para míBIG [SUTEEJI] wa [ORE]-da ni
Disfrútaloo.ma.ka.se



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mach 25 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: