Transliteración y traducción generadas automáticamente

Fantastic Dreamer
Machico
Rêveur Fantastique
Fantastic Dreamer
Avec toi, j'ai vu le monde, allez
きみとみたせかいさあ
Kimi to mita sekai saa
Le son du début résonne
はじまりのかねがなる
Hajimari no kane ga naru
Nous sommes des rêveurs fantastiques !
we are fantastic dreamer!
we are fantastic dreamer!
Avec une innocence, on se passe un futur étrange
むじゃきにてわたされたりふじんなみらいを
Mujaki ni tewatasareta rifuji na mirai wo
Est-ce qu'on est prêts à en profiter à fond ?
あそびつくせるかくごができたかな
Asobitsukuseru kakugo ga dekita kana
Les aiguilles de l'horloge, je ne les regarde pas
とけいのはりはみない
Tokei no hari wa minai
Crois juste au rythme que ton cœur bat
こころがきざむりずむだけしんじてみてよ
Kokoro ga kizamu rizumu dake shinjite mite yo
Un rythme qui rebondit pour la vie, ça se connecte
はずむりずむ for life つながってくんだ
Hazumu rizumu for life tsunagatte kunda
Regarde, ici, tu peux croire, c'est bon
ほらここをしんじていいんだよ
Hora koko wo shinjite iinda yo
Un monde merveilleux
すばらしきせかい
Subarashiki sekai
Allez, fais résonner la mélodie du début
さあはじまりのしらべをならせ
Saa hajimari no shirabe wo narase
Si tu dépenses toute ton énergie maintenant
ぜんりょくでいまをつかいはたせば
Zenryoku de ima wo tsukaihataseba
Les couleurs s'épanouiront à chaque instant
いろつくのさいつだって
Irotsuku no saitsudatte
En tenant juste ta main, même les limites
げんかいさえもおいこしてきみのてだけにぎって
Genkai sae mo oikoshite kimi no te dake nigitte
On les dépassera, oui, nous sommes des rêveurs fantastiques !
そうさ we are fantastic dreamer!
Sō sa we are fantastic dreamer!
Tout est permis, c'est pas mal, non ?
なんでもありでいいじゃない
Nandemo ari de ii janai
Être un peu avide peut devenir la magie qui sauve quelqu'un
よくばりなくらいがだれかをすくうまほうになるらしい
Yokubari na kurai ga dareka wo sukū mahō ni naru rashii
Les conventions, c'est juste
じょうしきはずれなんてさ
Jōshiki hazure nante sa
Une excuse pour ceux qui n'osent pas avancer
ふみはずせないやつらのていのいいいわけでしょ
Fumi hazusenai yatsura no tei no iiwake desho
Cherche la lumière pour sourire, n'aie pas peur
さがせひかり for smile こわがってないで
Sagase hikari for smile kowagattenai de
Tu vois, tu n'es pas seul, pas du tout
そうきみはひとりじゃないんだよ
Sō kimi wa hitori janainda yo
Changeons le monde
かえてゆけせかい
Kaete yuke sekai
Fais résonner la mélodie de la bénédiction
いましゅくふくのねいろをならせ
Ima shukufuku no neiro wo narase
Un demain cruel, ça ne m'intéresse pas
ざんこくなあしたなんてきょうみないんだよ
Zankoku na ashita nante kyōmi nainda yo
Vas-y, la possibilité est en chacun
ゆけ、かのうせいはだれだって
Yuke, kanōsei wa dare datte
Elle réside dans nos yeux
ひとみにやどってるんだ
Hitomi ni yadotterunda
Commençons à exprimer notre voix
はじめようよこえにだした
Hajimeyou yo koe ni dashita
Fais passer le message, nous sommes des rêveurs fantastiques !
とどけ we are fantastic dreamer!
Todoke we are fantastic dreamer!
Il y a des endroits où on a manqué
かけたところがあるから
Kaketa tokoro ga aru kara
C'est joyeux de pouvoir se compléter
うめあえることがうれしいんだ
Umeaeru koto ga ureshiinda
Hé, tout le monde, même toi
ねえ、だれだってほら、きみだって
Nē, dare datte hora, kimi datte
Si on peut aller loin en se tenant la main
このてつないでどこまでもいけるなら
Kono te tsunaide doko made mo ikeru nara
On a envie d'espérer, n'est-ce pas ?
きたいしたくなるでしょ
Kitai shitaku naru desho
Un monde merveilleux
すばらしいせかい
Subarashii sekai
Un monde merveilleux
すばらしいせかい
Subarashii sekai
Regarde, la fanfare de la lumière éblouissante
ほらまぶゆいひかりのファンファーレ
Hora mabayui hikari no FANFĀRE
Nous attend toujours, tu sais
ぼくらをいつでもまっているんだよ
Bokura wo itsu demo matte irunda yo
Il n'y a plus de temps pour hésiter
もうためらうことはないんだ
Mō tamerawu koto wa nainda
Peu importe combien de fois, soyons gourmands
なんかいだってよくばって
Nanka idatte yokubatte
On va tout obtenir
すべててにいれるんだ
Subete te ni irerunda
Allons-y, nous sommes des rêveurs fantastiques !
ゆこう we are fantastic dreamer!
Yukō we are fantastic dreamer!




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Machico y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: