Transliteración y traducción generadas automáticamente

Pink Tourmaline
Machico
Turmalina Rosa
Pink Tourmaline
El momento en que comienzo a correr
はしゃぎだすしゅんかんが
hashagidasu shunkan ga
Quiero cambiar la señal
かわりたいのしぐなる
kawaritai no shigunaru
Si estamos juntos, seguramente lo encontraré
いっしょならみつけだせるよきっと
issho nara mitsukedaseru yo kitto
El rosa turmalina de mi corazón
こころのぴんくとるまりん
kokoro no pinku torumarin
Soy una llorona
なきむしなわたしだけど
nakimushi na watashi dakedo
Pero contigo, me convierto en una sonriente
きみとならにっこりえがおになる
kimi to nara nikkori egao ni naru
Los sentimientos de un primer encuentro
はじめましてのきもちたち
hajimemashite no kimochi-tachi
Definitivamente giraron mi cuerpo
たしかにからだをめぐったんだ
tashika ni karada wo megutta'n da
Hasta ahora, algo era diferente
さっきまでとはなにかちがう
sakki made to wa nanika chigau
¿Destino? ¿Gravedad? Me están atrayendo
うんめい?いんりょく?ひきよせてく
unmei? inryoku? hikiyoseteku
Un presentimiento de cambio resuena
かわるよかんひびいてる
kawaru yokan hibiiteru
Con emoción, entrelazamos nuestras manos
どきどきとてをつないで
doki doki to te wo tsunaide
¿En qué expresión estaré en el futuro
みらいのわたしどんなひょうじょうで
mirai no watashi donna hyoujou de
Cuando esté contigo?
きみとすごしてますか
kimi to sugoshitemasu ka?
El futuro es desconocido
みらいはゆくえしれずで
mirai wa yukue shirezu de
Pararse en seco es inútil, inútil
たちどまってばっかだめだめだけど
tachidomatte bakka dame dame dakedo
Pero las palabras que me diste
きみがくれたことばたち
kimi ga kureta kotoba-tachi
Me dieron valor
わたしにゆうきをくれたんだ
watashi ni yuuki wo kureta'n da
Tengo que caminar con mis propias piernas
じぶんのあしであるかなきゃ
jibun no ashi de arukanakya
No puedo responder cosas como sí o no
yes or noなんてこたえらんないよ
yes or no nante kotaerannai yo
El momento en que comienzo a correr
はしゃぎだすしゅんかんが
hashagidasu shunkan ga
Quiero cambiar la señal
かわりたいのしぐなる
kawaritai no shigunaru
Si estamos juntos, seguramente lo encontraré
いっしょならみつけだせるよきっと
issho nara mitsukedaseru yo kitto
Hasta ayer, algo era diferente
きのうまでとはなにかちがう
kinou made to wa nanika chigau
¿Destino? ¿Gravedad? Me están atrayendo
うんめい?いんりょく?ひきよせてく
unmei? inryoku? hikiyoseteku
En el momento en que te vi
きみをみたしゅんかんに
kimi wo mita shunkan ni
El mundo cambió de color
せかいはいろづいたんだ
sekai wa irozuita'n da
Las lágrimas son un hechizo para volverse fuerte
なみだはつよくなるためのまほう
namida wa tsuyoku naru tame no mahou
Una señal de crecimiento
せいちょうのしるしさ
seichou no shirushi sa
Un presentimiento de cambio resuena
かわるよかんひびいてる
kawaru yokan hibiiteru
Con emoción, entrelazamos nuestras manos
どきどきとてをつないで
doki doki to te wo tsunaide
El poder de soñar es ilimitado
ゆめみるぱわーむげんだいいくよ
yumemiru pawaa mugendai iku yo
La turmalina rosa en mi corazón
こころにぴんくとるまりん
kokoro ni pinku torumarin
Me hiciste darme cuenta
きづかせてくれたんだ
kizukasete kureta'n da



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Machico y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: