Transliteración y traducción generadas automáticamente

Popping Now!
Machico
¡Estallando Ahora!
Popping Now!
Estallando ahora
Popping now
Popping now
El corazón emocionado salta en la hora de la fiesta☆
うきうきハートはしゃぐよパーティータイム
ukiuki hāto hashagu yo party time
Sí
Yeah
Yeah
Aunque lo intentes, no comenzará
ボットしてても始まらない
bōtto shitete mo hajimaranai
No quiero terminar con la imaginación
想像で終わらせちゃいやだ
sōzō de owarasecha iya da
La princesa que solía ver llevaba orgullosamente botas
昔に見たお姫様はかっこよくブーツを履いたんだ
mukashi ni mita ohimesama wa kakkoyoku būtsu wo haita nda
Incluso superando las normas inquebrantables
ありえない常識も覆していけるような
arienai jōshiki mo kutsugaeshite ikeru yōna
Haz que la fuerza de tu corazón brille
心の強さ光にして
kokoro no tsuyosa hikari ni shite
Guiado hacia un escenario especial
導かれるままスペシャルなステージへ
michibikareru mama supesharu na sutēji e
Que nadie puede detener
誰も止められない
daremo tomerarenai
Luces brillantes
shiny lights
shiny lights
Haz que los corazones brillen y bailen
キラキラハート踊り尽くせ
kirakira hāto odori tsukuse
Brillando como un balón de espejos
ミラーボールのように輝いている
mirābōru no yō ni kagayaite iru
Fija la mirada de todos
みんなの視線釘付けよ
min'na no shisen kugizuke yo
Cumple mi autenticidad al máximo
私らしさ全開で叶える
watashirashisa zenkai de kanaeru
Haz que los sueños tomen forma, número uno, único
夢を形にしてナンバーワンでオンリーワン
yume wo katachi ni shite nanbā 1 de onrī 1
La emoción no se olvida
感動が忘れられない
kandō ga wasurerarenai
Aunque el lugar al que apuntas esté lejos
目指す場所は遠いけど
mezasu basho wa tōi kedo
¿Quién decidió que era imposible?
不可能なんて誰が決めた
fukanō nante dare ga kimeta?
Si no lo intentas, no lo sabrás
やってみなくちゃわかんないじゃん
yatte minakucha wakan'nai jan
La vida es una sola, ¡así que diviértete, es valioso!
人生一度きり楽しんだもん勝ちでしょ
jinsei ichido kiri tanoshi ndamon kachi desho
Rodeado de lo que amas
大好きなものに囲まれて
daisuki na mono ni kakomarete
No necesitas mentiras, sé tú mismo
嘘は必要ないありのままの姿で
uso wa hitsuyō nai ari no mama no sugata de
Con tu forma actual, saltemos hacia el futuro
未来に飛び出しちゃお
mirai ni tobidashichaou
¡Estallando ahora!
Popping now
Popping now
El corazón emocionado está saltando
うきうきハートはしゃいでる
ukiuki hāto hashaideru
El código de vestimenta, no me importa
ドレスコードなんて私でいいじゃん
doresu kōdo nante watashi de ī jan
Un mundo donde el corazón se vuelve libre
心自由になる世界
kokoro jiyū ni naru sekai
Creo en el destino que nos ha unido ahora
今出会えた運命を信じて
ima deaeta unmei wo shinjite
Mírame a los ojos, vamos a divertirnos en la hora de la fiesta☆
目と目合わせてほら楽しもうパーティータイム
me to me awasete hora tanoshimou party time
¡Estallando ahora!
Popping now
Popping now
El corazón emocionado está saltando
うきうきハートはしゃいでる
ukiuki hāto hashaideru
El código de vestimenta, no me importa
ドレスコードなんて私でいいじゃん
doresu kōdo nante watashi de ī jan
Fija la mirada de todos
みんなの視線釘付けよ
min'na no shisen kugizuke yo
Cumple mi autenticidad al máximo
私らしさ全開で叶える
watashirashisa zenkai de kanaeru
Haz que los sueños tomen forma, número uno, único
夢を形にしてナンバーワンでオンリーワン
yume wo katachi ni shite nanbā 1 de onrī 1
(brillante brillante corazón saltando)
(shiny shinyハートはしゃいでる)
(shiny shiny hāto hashaideru)
(¡Estallando, estallando, corazón bailando y brillando)
(Popping poppingハート踊り尽くせ)
(Popping popping hāto odori tsukuse)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Machico y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: