Traducción generada automáticamente

Dance in the Fire
Machine Girl
Bailando en el fuego
Dance in the Fire
Así que bailo en el fuego, en la jungla de lo conectadoSo I dance in the fire, in the jungle of the wired
Como serpientes de río en el Nilo, flotando por un rato(Like) river snakes in the nile, treading water for a while
Solo sigue moviendo tu cuerpo al ritmo del sonidoJust keep moving your body to the rhythm of the sound
Los pensamientos nunca te alcanzarán si tu cabeza está en las nubesThe thoughts can never get you if your head is in the clouds
Creo que el sonido viene de dentro de la casaI think the sound is coming from inside the house
No estás solo, tenemos que sacar a este demonioYou are not alone, we gotta get this demon out
Tapar todos los agujeros, sobrecargar la regleta de energíaPlug up all the holes, overload the power strip
Y luego freír cada conexión para que nada más entreThen fry every connection so nothing else gets in
Todo es un borrónIt's all a blur
Actualiza tu versiónUpdate your version
Todo es un borrónIt's all a blur
Una extraña inversiónOut freak inversion
Sí, todos son TikTok, como una bomba de tiempoYeah, you're all TikTok, like a ticking time bomb
Como una rubia tonta parlanchina, sí, está bien, soy uno para hablarLike a talking dumb blonde, yeah, okay, I'm one to talk
Estoy perdido en la salsa, en mil nudos diferentesI'm lost in the sauce, in a thousand different knots
De pie en una cajita, vomitando tonterías espeluznantesStanding on a little box, spewing ghoulish nonsense
Todo es un borrónIt's all a blur
Actualiza tu versiónUpdate your version
Todo es un borrónIt's all a blur
Una extraña inversiónOut freak inversion
¿Qué sabes?What do you know?
Todo es un borrónIt's all a blur
¿Qué sabes?What do you know?
Actualiza tu versiónUpdate your version
¿Qué sabes?What do you know?
Todo es un borrónIt's all a blur
¿Qué sabes?What do you know?
Una extraña inversiónOut freak inversion
¿Cuál es tu estado?What's your status?
Sí, soy un bicho raro, pero ¿qué significa eso?Yep, I'm a freak, but what does that even mean?
Todos son tan únicos, en sus pequeñas escenasEveryone is so unique, in their niche little scenes
No se trata de tu equipo o de ser invictoIt's not about your team or being undefeated
Se trata de lo que hay debajo, dejando salir tu bicho raro interiorIt's about what's underneath, lettin' out your inner freak
Sí, soy un bicho raro, pero ¿qué significa eso?Yep, I'm a freak, but what does that even mean?
Todos son tan únicos, en sus pequeñas escenasEveryone is so unique, in their niche little scenes
No se trata de tu equipo o de ser invictoIt's not about your team or being undefeated
Se trata de lo que hay debajo, dejando salir tu bicho raro interiorIt's about what's underneath, lettin' out your inner freak
Todo es un borrónIt's all a blur
Actualiza tu versiónUpdate your version
Todo es un borrónIt's all a blur
Una extraña inversiónOut freak inversion
¿Qué sabes?What do you know?
Todo es un borrónIt's all a blur
¿Qué sabes?What do you know?
Actualiza tu versiónUpdate your version
¿Qué sabes?What do you know?
Todo es un borrónIt's all a blur
¿Qué sabes?What do you know?
Una extraña inversiónOut freak inversion
¿Qué sabes?What do you know?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Machine Girl y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: