Traducción generada automáticamente

Dumbass!!!
Machine Girl
Idiota!!!
Dumbass!!!
Uma cidade esmeralda flutuando no céu estáticoAn emerald city floating in static sky
Paraíso, um eclipse sem fimParadise, an endless eclipse
Não nasci para ninguém, mas ainda assim, tentei escalarI was born to none, but still, I tried to climb
Pensando que poderia escalar a parede antes de morrerThinking I could scale the wall before I die
Existem maneiras que me mantêm fora daquiThere are ways that keep me out of here
Lâminas serrilhadas, eu dou minha atmosferaSerrated blades I give my atmosphere
Eu não tenho ninguém para culpar, mas meu próprio idiotaI've got no one to blame but my own dumbass
Eu não tenho ninguém para culpar, mas meu próprio idiotaI've got no one to blame but my own dumbass
Eu não tenho ninguém para culpar, mas meu próprio idiotaI've got no one to blame but my own dumbass
Não existe tal coisa como o bicho-papãoNo such thing as the boogeyman
Não existe tal coisa comoNo such thing as
Não existe tal coisa como o bicho-papãoNo such thing as the boogeyman
Não existe tal coisa comoNo such thing as
Olhares amargosBitter stares
(Ele está perto)(He is near)
eu caiI fall
Um pânico gritando em um céu estáticoA panic shrieking in a static sky
Perfeito para um mergulho de cisnePerfect for a swan dive
Velocidade terminal para um suicídio vertiginosoTerminal velocity for a breakneck suicide
Existem maneiras que me mantêm fora daquiThere are ways that keep me out of here
Lâminas serrilhadas Eu mantenho minha atmosferaSerrated blades I keep my atmosphere
Meu cérebro escapa de uma morte perdidaMy brain escapes a wasted death
Eu estou seguro? Vou prender minha respiraçãoAm I safe? I will hold my breath
Eu não tenho ninguém para culpar, mas meu próprio idiotaI've got no one to blame but my own dumbass
Eu não tenho ninguém para culpar, mas meu próprio idiotaI've got no one to blame but my own dumbass
Eu não tenho ninguém para culpar, mas meu próprio idiotaI've got no one to blame but my own dumbass
Não existe tal coisa como o bicho-papãoNo such thing as the boogeyman
Não existe tal coisa comoNo such thing as
Não existe tal coisa como o bicho-papãoNo such thing as the boogeyman
Não existe tal coisa comoNo such thing as
Olhares amargosBitter stares
Olhares amargosBitter stares
Eu não tenho ninguém para culpar, mas meu?I've got no one to blame but my?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Machine Girl y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: