Traducción generada automáticamente

Sick!!!
Machine Girl
Krank!!!
Sick!!!
Jeder, den du kennst, wird kränker, wird kränkerEveryone you know is getting sicker, getting sicker
Deine Mutter und dein Vaterfigur, VaterfigurYour mother and your father figure, father figure
Jeder, den du kennst, wird kränker, wird kränkerEveryone you know is getting sicker, getting sicker
Deine Mutter und dein Vaterfigur, VaterfigurYour mother and your father figure, father figure
Jeder, den du kennst, wird kränker, wird kränkerEveryone you know is getting sicker, getting sicker
Deine Mutter und dein Vaterfigur, VaterfigurYour mother and your father figure, father figure
Jeder, den du kennst, wird kränker, wird kränkerEveryone you know is getting sicker, getting sicker
Deine Mutter und dein Vaterfigur, VaterfigurYour mother and your father figure, father figure
Ich bin hellwach und laufe umherI'm wide awake pacing
Habe seit 7 Tagen nicht geschlafenI haven't slept in 7 days
Jetzt gehe ich an Orten entlangNow I'm walking in places
Ihr seht alle gleich aus für mich (Krank)You all look the same to me (Sick)
Die Zukunft ist so hell (Krank)The future's so bright (Sick)
Sie bringt mich zum Sterben (Krank)It makes me want to die (Sick)
Aber das Ende lässt sich Zeit (Krank)But the end is taking it's time (Sick)
Und ich auchAnd so am I
Ich rauche meine Gedanken weg (Krank)I put my thoughts up and smoke them (Sick)
Ich breche den Fluch mit einem Trank (Krank)I lift the curse with a potion (Sick)
Jetzt, jetzt gehe ich durch die Bewegungen (Krank)Now-now I'm going through the motions (Sick)
Ich renne nackt über zerbrochenes GlasI'm running naked around broken glass
Du kannst nicht teilen, was du nicht verstehstYou can't divide what you don't understand
Kannst nicht verstehen, dass es eine Grenze im Sand gibtCan't understand there's a line in the sand
Du kannst nicht teilen, was du nicht verstehstYou can't divide what you don't understand
Kannst nicht verstehen, dass es eine Grenze im Sand gibtCan't understand there's a line in the sand
Jeder, den du kennst, wird kränker, wird kränkerEveryone you know is getting sicker, getting sicker
Deine Mutter und dein Vaterfigur, VaterfigurYour mother and your father figure, father figure
Ich habe so viel Gepäck (Krank)I have so much baggage (Sick)
Und ich bin gekleidet wie ein Tourist (Krank)And I'm dressed like a tourist (Sick)
Im Krieg mit dem geistigen MörderAt war with the cerebral assassin
Und schwebend vom BodenAnd levitating off the floor
Du kannst nicht teilen, was du nicht verstehstYou can't divide what you don't understand
Kannst nicht verstehen, dass es eine Grenze im Sand gibtCan't understand there's a line in the sand
Du kannst nicht teilen, was du nicht verstehstYou can't divide what you don't understand
Kannst nicht verstehen, dass es eine Grenze im Sand gibtCan't understand there's a line in the sand
Das Flackern in der Ferne (Krank)The flickering in the distance (Sick)
Gegen meine völlige Gleichgültigkeit (Krank)Versus my utter indifference (Sick)
Mit der Krankheit klarzukommenGetting down with the sickness
Ist mein ganzes Leben nur ein Symptom?Is my whole life just a symptom?
Es gibt kein Heilmittel, es gibt keinen ZweckThere is no cure, there is no purpose
Es gibt keine Hoffnung, es gibt keinen DienstThere is no hope, there is no service
Nur Fans und nur TränkeOnly fans, and only potions
Nur Land mit einer RäumungsklageOnly land with an eviction notice
Es gibt kein Heilmittel, es gibt keinen ZweckThere is no cure, there is no purpose
Es gibt keine Hoffnung, es gibt keinen DienstThere is no hope, there is no service
Nur Fans und nur TränkeOnly fans, and only potions
Nur Land mit einer RäumungsklageOnly land with an eviction notice
Jeder, den du kennst, wird kränkerEveryone you know is getting sicker
Deine Mutter und dein VaterfigurYour mother and your father figure
Jeder, den du kennst, wird kränkerEveryone you know is getting sicker
Deine Mutter und dein VaterfigurYour mother and your father figure
Jeder, den du kennst, wird kränkerEveryone you know is getting sicker
Deine Mutter und dein Vaterfigur (Sogar dein Vater)Your mother and your father figure (Even your dad)
Jeder, den du kennst, wird kränkerEveryone you know is getting sicker
Deine Mutter und dein Vaterfigur (Immer wieder)Your mother and your father figure (All the time)
Jeder, den du kennst, wird kränkerEveryone you know is getting sicker
Deine Mutter und dein VaterfigurYour mother and your father figure
Jeder, den du kennst, wird kränkerEveryone you know is getting sicker
Deine Mutter und dein VaterfigurYour mother and your father figure
(Krank)(Sick)
Jeder hat genug von dir jetztEverybody's getting sick of you now
Jeder hat genug von dirEverybody's getting sick of you
Jeder hat genug von dir jetztEverybody's getting sick of you now
Jeder hat genug von dirEverybody's getting sick of you
Jeder hat genug von dir jetztEverybody's getting sick of you now
Jeder hat genug von dir (Krank)Everybody's getting sick of you (Sick)
Jeder hat genug von dir jetztEverybody's getting sick of you now
Jeder hat genug von dirEverybody's getting sick of you
Jeder, den du kennst, wird kränker, wird kränkerEveryone you know is getting sicker, getting sicker



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Machine Girl y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: