Traducción generada automáticamente

5:3666 (feat. Phem)
mgk
5:3666 (feat. Phem)
5:3666 (feat. Phem)
Manche Tage habe ich das Gefühl, ich enttäusche mich selbstSome days, I feel like I let myself down
Ich liebe mein Leben, werde es bis zum Ende lebenI love my life, gonna run it in the ground
Kann tagelang nicht schlafen, dein Name ist in meinem KopfCan't sleep for days, got your name in my brain
Kann tagelang nicht schlafen, muss wach bleiben, für immer wach bleibenCan't sleep for days, gotta stay up, stay up forever
Ich schreibe das hier um 5:3666 Uhr morgensI'm writing this at 5: 3666 in the morning
Bin hellwach, nicht einmal gähne ichWide awake still, not even yawning
Weiß nicht mal, warum ich um diese Zeit auf binNot even sure why I'm up at dawn
Als würde ich feiern, als mein Agent mir sagte, dass niemand anruftLike I'm celebrating when my agent told me that no one's calling
Es ist ein Joint in meinem Wohnzimmer auf der CouchIt's a ounce in my living room on the couch
Neben ein paar Kumpels, ich hab ihn geraucht und bin eingeschlafenNext to a couple homies, I smoked it and passed out
Also bin ich allein mit meinen Gedanken in diesem GlashausSo I'm alone with my thoughts in this glass house
Im Schrank, kleine Glasfläschchen, ich hab alles letzte rausgegossenIn the cabinet, little glass vials, I just poured all the last out
Ich hab ihren Duft gerochen, jetzt ist sie in meinem KopfI smelled her, now she's on my mind
Ich traf sie das erste Mal, als mein Licht grün wurdeI met her the first time my light turned lime
Ich hasse es, wenn sie weg ist, aber sie ist nicht schwer zu findenHate it when she's gone, but she ain't hard to find
Hab sie auf meinem Schreibtisch gelassen, sie hat kleine Linien entworfenLeft her on my desk, she made designs of little lines
Es ist 5:3666It's 5:3666
Es ist 5:3666It's 5:3666
Manche Tage habe ich das Gefühl, ich enttäusche mich selbstSome days, I feel like I let myself down
Ich liebe mein Leben, werde es bis zum Ende lebenI love my life, gonna run it in the ground
Kann tagelang nicht schlafen, dein Name ist in meinem KopfCan't sleep for days, got your name in my brain
Kann tagelang nicht schlafen, muss wach bleiben, für immer wach bleibenCan't sleep for days, gotta stay up, stay up forever
Ey, schau, ich schreibe das hier um 5:3666 Uhr abendsAyy, look, I'm writing this at 5: 3666 in the evening
In meinem Kopf, rede mit diesen Dämonen (Dämonen)In my head, talking to these demons (demons)
In meinem Bett, starre an diese DeckenIn my bed, staring at these ceilings
Ich hab mir gerade die Haare blondiert und mein ganzes Aussehen verändertI just bleached my hair and changed my whole appearance
Ich hab die Nase voll von diesen Rauch und SpiegelnI'm just fed up with these smoke and mirrors
Mein Onkel hat ein paar Bilder von mir ohne Erlaubnis verkauftMy uncle sold some pictures of me with no clearance
Was zur Hölle ist Familie? Ich kann das nicht ernst nehmenWhat the fuck is family? I can't take that serious
Gott sei Dank sind alle scheiße, damit ich diese Texte schreiben kannThank God everybody sucks so I can write these lyrics
Hol sie ab, ich muss meine Stimmung hebenGo pick her up, I need to lift my spirits
Die wissen nicht, dass wir uns treffen, ich lass keine Kameras in der NäheThey don't know that we hook up, I don't let cameras near us
Es gibt Dinge, die ich tue, wenn sie da ist, die ich nicht teilen sollteThere's some shit I do, when she's around, I shouldn't share
Wie die Woche, die ich mit ihr in einem Raum in Paris eingesperrt verbracht habe (Scheiße)Like that week I spent locked in a room with her in Paris (fuck)
Es ist 5:3666 (ja)It's 5:3666 (yeah)
Es ist 5:3666It's 5:3666
Manche Tage habe ich das Gefühl, ich enttäusche mich selbstSome days, I feel like I let myself down
Ich liebe mein Leben, werde es bis zum Ende lebenI love my life, gonna run it in the ground
Kann tagelang nicht schlafen, dein Name ist in meinem Kopf (Name in meinem Kopf)Can't sleep for days, got your name in my brain (name in my brain)
Kann tagelang nicht schlafen, muss wach bleiben, für immer wach bleibenCan't sleep for days, gotta stay up, stay up forever
Es ist 5:3666 (ja)It's 5:3666 (yeah)
Es ist 5:3666 (Mann)It's 5:3666 (man)
Es ist 5:3666 (ja)It's 5:3666 (yeah)
Jemand, sag mir, warum ich immer noch wach binSomebody, tell me why I'm still awake
Es ist 5:3666It's 5:3666



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de mgk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: