Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.531

5:3666 (feat. ​Phem)

mgk

Letra

Significado

5:3666 (feat. Phem)

5:3666 (feat. ​Phem)

Certains jours, j'ai l'impression de me laisser tomberSome days, I feel like I let myself down
J'aime ma vie, je vais la mener à sa perteI love my life, gonna run it in the ground
Je peux pas dormir pendant des jours, ton nom dans ma têteCan't sleep for days, got your name in my brain
Je peux pas dormir pendant des jours, faut que je reste éveillé, éveillé pour toujoursCan't sleep for days, gotta stay up, stay up forever

J'écris ça à 5:3666 du matinI'm writing this at 5: 3666 in the morning
Complètement réveillé, même pas un bâillementWide awake still, not even yawning
Je sais même pas pourquoi je suis debout à l'aubeNot even sure why I'm up at dawn
Comme si je fêtais quand mon agent m'a dit que personne n'appelleLike I'm celebrating when my agent told me that no one's calling
C'est un joint dans mon salon sur le canapéIt's a ounce in my living room on the couch
À côté de quelques potes, je l'ai fumé et je me suis endormiNext to a couple homies, I smoked it and passed out
Alors je suis seul avec mes pensées dans cette maison de verreSo I'm alone with my thoughts in this glass house
Dans le placard, de petites fioles en verre, je viens de tout viderIn the cabinet, little glass vials, I just poured all the last out
Je l'ai sentie, maintenant elle est dans ma têteI smelled her, now she's on my mind
Je l'ai rencontrée la première fois que ma lumière est devenue verteI met her the first time my light turned lime
Je déteste quand elle s'en va, mais elle est pas difficile à trouverHate it when she's gone, but she ain't hard to find
Je l'ai laissée sur mon bureau, elle a dessiné des petites lignesLeft her on my desk, she made designs of little lines

C'est 5:3666It's 5:3666
C'est 5:3666It's 5:3666

Certains jours, j'ai l'impression de me laisser tomberSome days, I feel like I let myself down
J'aime ma vie, je vais la mener à sa perteI love my life, gonna run it in the ground
Je peux pas dormir pendant des jours, ton nom dans ma têteCan't sleep for days, got your name in my brain
Je peux pas dormir pendant des jours, faut que je reste éveillé, éveillé pour toujoursCan't sleep for days, gotta stay up, stay up forever

Ayy, regarde, j'écris ça à 5:3666 du soirAyy, look, I'm writing this at 5: 3666 in the evening
Dans ma tête, je parle à ces démons (démons)In my head, talking to these demons (demons)
Dans mon lit, je fixe ces plafondsIn my bed, staring at these ceilings
Je viens de me décolorer les cheveux et changer toute mon apparenceI just bleached my hair and changed my whole appearance
J'en ai marre de ces illusions et de ces faux-semblantsI'm just fed up with these smoke and mirrors
Mon oncle a vendu des photos de moi sans autorisationMy uncle sold some pictures of me with no clearance
C'est quoi cette famille ? Je peux pas prendre ça au sérieuxWhat the fuck is family? I can't take that serious
Dieu merci, tout le monde est nul, donc je peux écrire ces parolesThank God everybody sucks so I can write these lyrics
Va la chercher, j'ai besoin de remonter le moralGo pick her up, I need to lift my spirits
Ils savent pas qu'on se voit, je laisse pas les caméras près de nousThey don't know that we hook up, I don't let cameras near us
Il y a des trucs que je fais, quand elle est là, que je devrais pas partagerThere's some shit I do, when she's around, I shouldn't share
Comme cette semaine que j'ai passée enfermée avec elle à Paris (putain)Like that week I spent locked in a room with her in Paris (fuck)

C'est 5:3666 (ouais)It's 5:3666 (yeah)
C'est 5:3666It's 5:3666

Certains jours, j'ai l'impression de me laisser tomberSome days, I feel like I let myself down
J'aime ma vie, je vais la mener à sa perteI love my life, gonna run it in the ground
Je peux pas dormir pendant des jours, ton nom dans ma tête (nom dans ma tête)Can't sleep for days, got your name in my brain (name in my brain)
Je peux pas dormir pendant des jours, faut que je reste éveillé, éveillé pour toujoursCan't sleep for days, gotta stay up, stay up forever

C'est 5:3666 (ouais)It's 5:3666 (yeah)
C'est 5:3666 (mec)It's 5:3666 (man)
C'est 5:3666 (ouais)It's 5:3666 (yeah)
Quelqu'un, dites-moi pourquoi je suis encore éveilléSomebody, tell me why I'm still awake
C'est 5:3666It's 5:3666


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de mgk y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección