Traducción generada automáticamente

A Little More
mgk
Un poco más
A Little More
Grité en la parte superior de mis pulmonesI screamed at the top of my lungs
Pero mi voz no pudo salvar este hogarBut my voice couldn't save this home
Estás orgulloso de las armas que tienesYou're proud of the guns you hold
¿Qué queda ahora? ¿Dónde podemos ir?What's left now? Where can we go?
Tuve un sueño de que el mundo cambióI had a dream that the world changed
Y por un minuto no hubo dolorAnd for a minute there was no pain
En lugar de presidentes y viejos refranesInstead of presidents and old sayings
Escuché letras de kurt cobainI heard lyrics from kurt cobain
Entonces me despierto para ver el mal del mundoThen I wake up to see the world's ill
Océanos contaminados por los derrames de petróleoOceans tainted from the oil spills
¿Cuántos niños han matado estas guerras?How many kids have these wars killed?
¿Cuántas familias no pueden pagar facturas?How many families can't afford bills?
Ojalá pudiera hacerle saber al mundoI wish that I could let the world know
Que está bien dejar que el dolor se muestreThat it's okay to let the pain show
Y aunque los tiempos parecen malosAnd even though times seem bad
Siempre llueve antes que el arco irisIt always rains before the rainbow
Grité en la parte superior de mis pulmonesI screamed at the top of my lungs
Pero mi voz no pudo salvar este hogarBut my voice couldn't save this home
Estás orgulloso de las armas que tienesYou're proud of the guns you hold
¿Qué queda ahora? ¿Dónde podemos ir?What's left now? Where can we go?
(Creo que todos)(I think we all)
Todos necesitamos un poco más de amorWe all need a little more love
(Creo que todos)(I think we all)
Todos necesitamos un poco más de amorWe all need a little more love
(Sólo necesitamos)(We just need)
Un poco más de amorA little more love
(El mundo necesita)(The world needs)
Un poco más de amorA little more love
En mi barrio, el dinero es igual al poderIn my hood money equals power
Y en el mundo el dinero controla todo en lo que creemosAnd in the world money controls everything we believe in
Veo que estamos en nuestra hora más oscuraI can see we're in our darkest hour
Porque se siente como el gobierno tan torcido como la policíaCause it feels like the government just as crooked as the police
Pasé el fin de semana captando las noticiasI spent the weekend catchin' up on the news
Una chica se suicidó después de ser acosada en la escuelaA girl committed suicide after she was bullied at school
Porque algunos tipos le dijeron que no era genialCause some dudes told her she wasn't cool
Pero preferirías chismes sobreBut you would rather gossip about
Una persona famosa que rompe las reglasA famous person breaking the rules
Estoy confundido, dime ¿vale el precio de mi vida las joyas?I'm confused, tell me is my life's price worth the jewels?
Me dijeron que la noche de pelea se supone que debo perderThey told me fight night I'm supposed to lose
Sólo porque en retrospectiva, no les gusta mi tipoJust cause in hindsight, they don't like my type
White boy con un poco de ritmo y bluesWhite boy with some rhythm and blues
Grité en la parte superior de mis pulmonesI screamed at the top of my lungs
Pero mi voz no pudo salvar este hogarBut my voice couldn't save this home
Estás orgulloso de las armas que tienesYou're proud of the guns you hold
¿Qué queda ahora? ¿Dónde podemos ir?What's left now? Where can we go?
(Creo que todos)(I think we all)
Todos necesitamos un poco más de amorWe all need a little more love
(Creo que todos)(I think we all)
Todos necesitamos un poco más de amorWe all need a little more love
(Sólo necesitamos)(We just need)
Un poco más de amorA little more love
(El mundo necesita)(The world needs)
Un poco más de amorA little more love
Puedes rendirte como te dicenYou can give up like they tell you
Detente como te dicenStop like they tell you
Tienes miedo de soñar con la cima como te dicenBe scared to dream for the top like they tell you
Pero estoy tratando de decirte, al diablo con lo que te dicenBut I'm tryna tell you, fuck what they tell you
(Creo que, uhh) y en estos tiempos oscuros(I think we, uhh) and in these dark times
Como parte de una generación, dicen que no se puede salvarAs as a part of a generation they claim can't be saved
Es importante saber que no somos ciegos, vemos la verdadIt's important to know we're not blind, we see the truth
A través de ojos azules y oscurosThrough blue and dark eyes
Y preferiría morir de pie y vivir de rodillas siAnd I would rather die on my feet then live on my knees if
No puedo vivir libre. En este momento en el mundo sólo necesitamos (un poco más de amor)I can't live free. Right now in the world we just need (a little more love)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de mgk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: