Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 188

All Alone (feat. Collin Hilton)

Machine Gun Kelly (mgk)

Letra

All Alone (hazaña. Collin Hilton)

All Alone (feat. Collin Hilton)

Estoy solo (completamente solo)
I'm all alone (all alone)

En lo desconocido (lo desconocido)
In the unknown (the unknown)

Así que por mi cuenta (por mi cuenta)
So on my own (on my own)

Que alguien me ayude a escapar
Someone help be my escape

Estoy solo
I'm all alone

¿Qué voy a hacer ahora? Estoy pasando por retiros de esta soledad
What i'ma do now? i'm going through withdrawals from this loneliness

Ahora soy capitán de mi barco sin tripulación
I'm captain on my ship without a crew now

Me hundo en el fondo, ni siquiera estoy en la piscina
Sinkin' in the deep end, i ain't even in the pool

Rompí el espejo porque estoy harto de saber todo lo que tengo eres a ti ahora
Broke the mirror cause i'm sick of knowing all i got is you now,

Mis nudillos sangran y mi espalda está contra la pared
My knuckles bleed and my back is against the wall,

Gritando a mis sombras no dicen nada
Screaming at my shadows they ain't saying nothing at all

Me estoy volviendo loco, conversación cuando nadie habla
I'm going crazy, conversation when nobody's talk

Así que dime cómo me están sonando los oídos cuando nadie llama
So tell me how my ears are ringing when aint nobody's called

Sí, pero en esta vida mía
Huh, yeah, but in this life of mine,

Los amigos son expandibles viviendo en una vida de crimen
Friends are expandable living in a life of crime,

Cada almohada de la mañana empapado de las noches de llanto
Every morning pillow soaking from the nights of cry

Conocer sus opciones, ya sea cárcel o dyin
Knowing your choices either jail or dyin

Pero aquí vamos
But here we go

Allá vamos
Here we go,

Por este camino solitario
Down this lonely road,

Buscando más lejos algo más
Searching farther for something more,

En este mundo oscuro estoy tan solo
In this dark world i'm so alone,

¿Podría alguien rescatarme de la mía?
Could someone rescue me from my own?

Estoy solo (completamente solo)
I'm all alone (all alone)

En lo desconocido (lo desconocido)
In the unknown (the unknown)

Así que por mi cuenta (por mi cuenta)
So on my own (on my own)

Que alguien me ayude a iluminar el camino
Someone help me light the way

Estoy solo (completamente solo)
I'm all alone (all alone)

En lo desconocido (lo desconocido)
In the unknown (the unknown)

Así que por mi cuenta (por mi cuenta)
So on my own (on my own)

Que alguien me ayude a escapar
Someone help be my escape

Estoy solo
I'm all alone

En una posición que no estaba lista para tomar
In a position i wasn't ready to take

Empujado en innumerables decisiones que no estaba listo para tomar
Pushed into countless decisions i wasn't ready to make

Pero lo hago
But i do it,

Rechazalo, no puedo
Refuse it, i can't,

Es estúpido como el destino
It's stupid as fate

Esta es la vida que elegí y no tengo lugar para equivocarme
This is the life i chose and i don't have no room for mistake,

Pero todos los días quiero rendirme, dolor de estómago como si me sentara
But every day i wanna give up, stomach hurting like i did a sit up,

La ansiedad me aprieta la garganta como un pinchazo
Anxiety tightens my throat like a hick up,

Pensando en las cosas de mi pasado, no puedo deshacerme de él
Thinking about the things in my past i can't get rid off

Cada cosa que como tengo que escupir
Every single thing i eat i gotta spit up,

Y cada vez que me levanto mi mundo está girando, así que ¿dónde estoy enfrentando?
And every time i get up my world is spinning, so where am i facing

No puedo dejar de pensar que mi mente está corriendo
Can't stop thinking my mind is racing

Que alguien venga a sacarme de aquí porque ahora mis únicas esperanzas de escapar
Somebody come get me out of here cause now my only hopes of escaping

¿Es el sonido de un bang* por favor sálvame
Is the sound of a *bang* please save me

Allá vamos
Here we go,

Por este camino solitario
Down this lonely road,

Buscando más lejos algo más
Searching farther for something more,

En este mundo oscuro estoy tan solo
In this dark world i'm so alone,

¿Podría alguien rescatarme de la mía?
Could someone rescue me from my own?

Estoy solo (completamente solo)
I'm all alone (all alone)

En lo desconocido (lo desconocido)
In the unknown (the unknown)

Así que por mi cuenta (por mi cuenta)
So on my own (on my own)

Que alguien me ayude a iluminar el camino
Someone help me light the way

Estoy solo (completamente solo)
I'm all alone (all alone)

En lo desconocido (lo desconocido)
In the unknown (the unknown)

Así que por mi cuenta (por mi cuenta)
So on my own (on my own)

Que alguien me ayude a escapar
Someone help be my escape

Estoy solo
I'm all alone

¿Dónde empiezo a empezar
Where do i start to begin,

Cuando pensé que no podía ganar
When i thought i couldn't win

Me entregué a mí mismo. No puedo desearlo
I gave back in to myself i can't wish it away,

Tal vez otro día, deseo que todo esto se vaya
Maybe another day, i wish this all away

Estoy solo (completamente solo)
I'm all alone (all alone)

En lo desconocido (lo desconocido)
In the unknown (the unknown)

Así que por mi cuenta (por mi cuenta)
So on my own (on my own)

Que alguien me ayude a iluminar el camino
Someone help me light the way

Estoy solo (completamente solo)
I'm all alone (all alone)

En lo desconocido (lo desconocido)
In the unknown (the unknown)

Así que por mi cuenta (por mi cuenta)
So on my own (on my own)

Que alguien me ayude a escapar
Someone help be my escape

Estoy solo
I'm all alone

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Machine Gun Kelly (mgk) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção