Traducción generada automáticamente

Alpha Omega
mgk
Omega alfa
Alpha Omega
Somos la edad en la que los malditos de la polillas no se preocupan por nosotrosWe the age that mothafuckers don't care about us
Sólo dejamos que mothafuckas sepa que venimosWe just let mothafuckas know we coming
Es real, es un verdadero movimiento de polillasIt's real, it's a real mothafuckin' movement
Te guste o noWhether you like it or not
Estamos apoyando un verdadero movimiento de polillas, hombreWe're supportin' a real mothafuckin' movement, man
Es Cleveland ManIt's cleveland man
Soy el alfa omega, el swinger de bandera negraI am the alpha omega, black flag swinger
Al carajo con una entrada. Estoy en perchas de aviónFuck a driveway I’m in airplane hangers
Mi banda y yo reventando champán como jugadoresMe and my gang poppin' champagne like players
Para todos esos días sin luces y sin cableFor all of them days with no lights and no cable
Nadie puede salvarte, mi ciudad es fatalNo one can save you, my city’s fatal
¿Cómo pueden odiarte?Make it up out of it how can they hate you?
C-L-E-V-E-L-A-N-D es el más grandeC-L-E-V-E-L-A-N-D’s the greatEST
Encenderé a esta perra para que parezca que está en Las VegasI'll light this bitch up make it look like its Vegas
Vamos, mufucka estamos enWe on, mufucka we on
El primero en soplar desde BoneThe first one to blow since Bone
Pensando cuando tenía una mochila llena de gordosThinking back when I had a back pack full of fat raps
¿Nadie quería oír mi canción?Didn’t no one wanna hear my song
Mufucka están equivocados, mufucka están equivocadosMufucka y’all wrong, mufucka y’all wrong
Lo logré y nunca salí de casaMade it and I never left home
De donde soy de los enemigos se rompen sus conchas como el rey KoopaWhere I’m from enemies bust off their shells like King Koopa
Ruede por estas calles se han ido como las BermudasRoll through these streets come up gone like Bermuda
Sólo soy un chico en el barrio como si fuera CubaI’m just a boy in the hood like I’m Cuba
Tan pronto como me mudé me compré un RugerSo soon as I moved out I bought me a Ruger
Vienes a mi casa y soplas fuerte como una tubaYou come to my house you blow loud as a tuba
Si traigo a tu perra aquí, caerá como un buceoI bring your bitch here, she'll go down like a scuba
Todos ustedes se cagan fuera de estilo como un scooterAll of y’all shits out of style like a scooter
Pónganse a todos ustedes en la zanja como una alcantarillaPut all of y’all shits in the ditch like a sewer
Haga que todos ustedes se inclinen como mi nombre es AnubisMake all of y’all bow like my name is Anubis
Hable que tu medulla sea golpeado con bazookasTalk out your medulla get hit with bazookas
(Perra!)(Bitch!)
Soy el alfa, soy el omegaI am the alpha, I am the omega
(¿Qué?)(What?)
Soy el alfa, soy el omegaI am the alpha, I am the omega
(Ahh!)(Ahh!)
Soy el alfa, soy el omegaI am the alpha, I am the omega
(¡Ay!)(Ay!)
Soy el alfa, soy el omegaI am the alpha, I am the omega
Si no estás viviendo tu vida, estás muertoIf you ain’t living your life then you’re dead
Y el sueño es su primo así que le disparé a mi camaAnd sleep is its cousin so I shot my bed
La paranoia me hizo usar estos medicamentosParanoia got me using these meds
Ahora soy Smokey como Chris en un viernes como CraigNow I'm Smokey as Chris on a Friday like Craig
Retira esa declaración, soy Stoney como FredRetract that statement, I'm stoney as Fred
Evacuar cuando mis amigos se enojenEvacuate when my homies get mad
Será mejor que le reces a tu dios por una bendiciónYou better pray to your god for a blessing
Antes de que hagan que tu mundo parezca ArmagedónBefore they make your world look like Armageddon
Sabía que era un problema desde que tenía 11 añosKnew I was trouble since I was 11
Me arranqué los pantalones vaqueros y me compré un cueroRipped up my jeans and I bought me a leather
Mis amigos me veían como un rey como CorettaMy friends saw me as a King like Coretta
Mi padre vio a su hijo como una molestia, un rebelde, y (ahh!)My dad saw his son as a nuisance, a rebel, and (ahh!)
Mi música suena como el diabloMy music sounds like the devil
Apaga eso o sal de mi temploTurn that shit off or get out of my temple
Justo después de eso volvería a su vodka Kettle OneRight after that he’d go back to his Kettle One vodka
Y bébelo todo hasta que esté locoAnd drink it all up till he's mental
No tengo problema, soy oficialI have no issue, I am official
Que vengan a mí. Practico Ju JistuLet them come at me I practice Ju Jistu
Sólo teme dos cosas con tres letras, amigoOnly fear two things with three letters dawg
Eso es G-O-D y mis malditas inicialesThat's G-O-D and my fucking initials
Los médicos llamaron a las noticias para informarles de lo que descubrieronDoctors called up to the news to report to them what they discovered
Dijo que soy el primero de una especie a la que llaman un verdadero muthafucka, (Kells)Said I’m the first of a species that they call a real muthafucka, (Kells)
Y lo siento si consigues muchos éxitos de todos mis seguidoresAnd I’m sorry if you get a lot of hits from all my followers
Si usted nos reconoce de cualquier otra manera, entonces positivoIf you acknowledge us in any other way then positive
Pero no deberías estar gritando o hablando de SupermanBut you shouldn’t be hollering or talking about Superman
Cuando vives en MetrópolisWhen you're living in Metropolis
Y si sigues la astronomía, soy un TauroAnd if you follow astronomy I’m a Taurus
Eso significa que no me importa un carajo lo que pensaras de míThat means I don’t give a fuck what you thought of me
Entré en una entrevista parecida a una lobotomíaI walk into an interview looking like a lobotomy
Volteando mi dedo medio a todos los que nos miran, (uh)Flipping my middle finger at everybody who watching us, (uh)
Al diablo con eso trae el ritmo de vueltaFuck that bring the beat back
Matar a este instrumental dejar el cuerpo donde el arrecife enKill this instrumental leave the body where the reef at
Al diablo con eso donde el Keef enFuck that where the keef at
Espolvorea un poco en un cuarto de mi saco de hierbaSprinkle a little bit on a quarter of my weed sack
Dame un minuto. Me dieron un golpe. Estoy tratando de concentrarme como astigmatismoGive me a minute I took a hit I'm tryna focus like astigmatism
Mi competencia en mi polla, son como la cremallera en mi denimMy competition on my dick, they're like the zip on my denim
Quieren el calor que los enciendo como si les pusiera cigarrillosThey want the heat I light em up like I put cigarettes in 'em
Perra, ¿cuál es tu religión?You bitch, whats your religion?
Quiero saber qué Dios estás viendo en un par de segundosI wanna know what God you’re seeing in a couple of seconds
Quiero ver la crítica de mi lirismoI wanna see the criticism bout my lyricism
Cuando estoy en tu cara agitando este ritmo como canabalismoWhen I’m in your face rippin' this rhythm up like canabalism
Sus kellsIts Kells
(Perra!)(Bitch!)
Soy el alfa, soy el omegaI am the alpha, I am the omega
(¿Qué?)(What?)
Soy el alfa, soy el omegaI am the alpha, I am the omega
(Ahh!)(Ahh!)
Soy el alfa, soy el omegaI am the alpha, I am the omega
(¡Ay!)(Ay!)
Soy el alfa, soy el omegaI am the alpha, I am the omega
Soy el alfa omega, ¿qué carajo dices?I am the alpha omega, the fuck is you saying?
Soy el alfa omega, ¿qué carajo dices?I am the alpha omega, the fuck is you saying?
Soy el alfa omega, ¿qué carajo dices?I am the alpha omega, the fuck is you saying?
Será mejor que dejes de jugarEST run shit you better quit playing
Empiezan una guerra si mencionas mi nombreThey start a war if you mention my name
Soy el alfa omegaI’m the alpha omega
Comienzo y finalBeginning and end



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de mgk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: