Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.774

Beauty (part. Trippie Redd)

mgk

Letra

Significado

Beauté (part. Trippie Redd)

Beauty (part. Trippie Redd)

Lâche prise, alors lâche prise, plongeLet go, so let go, jump in
Oh, alors, qu'est-ce que t'attends ?Oh, well, whatcha waiting for?
C'est bonIt's alright
Parce qu'il y a de la beauté dans la déchéance'Cause there's beauty in the breakdown

4h du mat', je somnole (beauté dans la déchéance)4 am I'm noddin' off (beauty in the breakdown)
J'espère que c'était pas du fentanyl (beauté dans la déchéance)Hope this wasn't fentanyl (beauty in the breakdown)
Je me cache derrière ce camouflage (beauté dans la déchéance)Hide behind this camouflage (beauty in the breakdown)
C'est toujours ma putain de faute (beauté dans la déchéance)It's always my fuckin' fault (beauty in the breakdown)
Mais je veux pas lâcher prise, alors lâche prise, lâche prise, plongeBut I don't wanna let go, so let go, let go, jump in
Oh, alors, qu'est-ce que t'attends ?Oh, well, whatcha waiting for?
Je vais jamais lâcher prise, lâche prise (c'est bon)I'm never gonna let go, let go (it's alright)
Parce qu'il y a de la beauté dans la déchéance'Cause there's beauty in the breakdown

Je souffre de l'ennui dans la banlieue (uh)I'm suffering from boredom in suburbia (uh)
J'ai besoin d'un coup d'euphorie (uh), je suis coincé dans la DisturbiaI need a hit of еuphoria (uh), I'm stuck in Disturbia
J'ai cette douleur dans le ventre comme une hernie (uh)I got this pain in my gut like a hernia (uh)
J'ai des tremblements, ils s'inquiètent (ouais)I got the jittеrs they worryin' (yeah)
Je ne prends pas à emporter, je commande juste (uh)I don't take out, I just order in (uh)
Je traverse la frontière de l'ArizonaCross the Arizona border
Et je fais passer le sable comme le Mandalorien (psh)And ship across the sand like The Mandalorian (psh)
Vingt et un jours clean (ouais), ça ne brise pas une habitudeTwenty one days clean (yeah), that won't break a habit
Vingt-deux jours plus tard, je suis un putain d'addict (ah)Twenty two days later, I'm a fuckin' addict (ah)
J'ai perdu un vrai, alors je suis allé me le faire tatouer (me le faire)Lost a real one, so I went and got him tatted (got him)
Je peux pas manger, je peux pas dormir, la vie n'a pas d'importance (ouais)Can't eat, can't sleep, life doesn't matter (yeah)
Cultivé dans les sept couches (tu peux pas attendre)Cultivated in the seven layers (you can't await)
Parce que ma famille est maudite depuis sept générations (ton propre arrivée)'Cause my family's cursed for seven generations (your own arrival)
En numérologie, je suis là pour briser ça ('parce que tout part en vrille)In the numerology, I'm here to break it ('cause it's all going off)
Mais la voix en moi ne veut pas l'entendre (tu peux pas attendre)But the voice inside of me won't entertain it (you can't await)
Il y a une partie de moi qui a cessé d'accepter (ton propre arrivée)There's a part of me that stopped embracing (your own arrival)
Tous les souvenirs, alors j'essaie de les effacer ('parce que tout part en vrille)Any memories, so I'm tryin' to erase them ('cause it's all going off)
Le médicament fait des dégâts à mon cerveau (sans toi)The medicine doin' damage to my brain (without you)
Parce que la douleur est trop présente, j'essaie d'être vacant'Cause the pain is too present, I'm tryin' to be vacant
Les stimulants et les dépresseurs me tiennent éveillé jusqu'àUppers and downers are keepin' me up until

4h du mat', je somnole (beauté dans la déchéance)4 am I'm noddin' off (beauty in the breakdown)
J'espère que c'était pas du fentanyl (beauté dans la déchéance)Hope this wasn't fentanyl (beauty in the breakdown)
Je me cache derrière ce camouflage (beauté dans la déchéance)Hide behind this camouflage (beauty in the breakdown)
C'est toujours ma putain de faute (beauté dans la déchéance)It's always my fuckin' fault (beauty in the breakdown)
Mais je veux pas lâcher prise, alors lâche prise, lâche prise, plongeBut I don't wanna let go, so let go, let go, jump in
Oh, alors, qu'est-ce que t'attends ?Oh, well, whatcha waiting for?
Je vais jamais lâcher prise, lâche prise (c'est bon)I'm never gonna let go, let go (it's alright)
Parce qu'il y a de la beauté dans la déchéance'Cause there's beauty in the breakdown

Bébé, je te laisserai pas partir (ouais)Baby, I won't let you go (yeah)
Je promets que je vois à travers la fuméeI promise that I see right through the smoke
T'aimer n'est pas une blague (ouais)Lovin' you is not a joke (yeah)
C'est pour ça que je rigole des salopes diaboliques (haha)That's why I laugh at devilish hoes (haha)
C'est pas un moment qu'on a eu que je ne ressentirai pas (ouais)It's not a moment that we had I won't feel for (yeah)
Pas un moment qu'on a eu pour lequel je ne tuerais pas (oh)Not a moment that we had I wouldn't kill for (oh)
Pas un moment qu'on a eu pour lequel je n'étais pas faitNot a moment that we had I wasn't built for
Que des bonnes vibes, c'est sûr (c'est sûr)Good vibes only, that's for sure (that's for sure)
Je suis un mec chaud plus froid que la neige (que la neige)I'm a hot boy colder than the snow (than the snow)
Je jure que je devais te le faire savoir, je peux voir les corbeauxI swear I had to let you know, I can see the crows
La mort est au bout de la route (route)Death is down the road (road)

4h du mat', je somnole (beauté dans la déchéance)4 am I'm noddin' off (beauty in the breakdown)
J'espère que c'était pas du fentanyl (beauté dans la déchéance)Hope this wasn't fentanyl (beauty in the breakdown)
Je me cache derrière ce camouflage (beauté dans la déchéance)Hide behind this camouflage (beauty in the breakdown)
C'est toujours ma putain de faute (beauté dans la déchéance)It's always my fuckin' fault (beauty in the breakdown)
Mais je veux pas lâcher prise, alors lâche prise, lâche prise, plongeBut I don't wanna let go, so let go, let go, jump in
Oh, alors, qu'est-ce que t'attends ?Oh, well, whatcha waiting for?
Je vais jamais lâcher prise, lâche prise (c'est bon)I'm never gonna let go, let go (it's alright)
Parce qu'il y a de la beauté dans la déchéance'Cause there's beauty in the breakdown

Mm-mm (ayy), mm-mm, mm-mmMm-mm (ayy), mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm (ayy), mm-mmMm-mm, mm-mm (ayy), mm-mm
Mm-mm, mm-mm (ouais)Mm-mm, mm-mm (yeah)

Escrita por: Brandon Allen / Charlie Handsome / Colson Baker / Lil Aaron / Michael Lamar White IV / Stephen Basil. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de mgk y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección