Traducción generada automáticamente

Bloody Valentine
mgk
Saint Valentin Sanglante
Bloody Valentine
D'accordOkay
La simulation vient de mal tournerThe simulation just went bad
Mais t'es la meilleure que j'ai jamais eueBut you're the best I ever had
Comme des empreintes dans du ciment fraisLike handprints in wet cement
Elle m'a touché, c'est permanentShe touched me, it's permanent
Dans ma tête, dans ma têteIn my head, in my head
Je pouvais rien entendre de ce que tu disais, maisI couldn't hear anything you said, but
Dans ma tête, dans ma têteIn my head, in my head
Je t'appelle ma copine, putain ?I'm callin' you girlfriend, what the fuck?
Je ne fais pas de faux amoursI don't do fake love
Mais je vais en prendre un peu de toi ce soirBut I'll take some from you tonight
Je sais que je dois partirI know I've got to go
Mais je vais peut-être rater le volBut I might just miss the flight
Je peux pas rester éternellement, faisons semblantI can't stay forever, let's play pretend
Et traitons cette nuit comme si ça allait se reproduireAnd treat this night like it'll happen again
Tu seras ma saint valentin sanglante ce soirYou'll be my bloody valentine tonight
Je suis trop stimulé et je suis tristeI'm overstimulated and I'm sad
Je ne m'attends pas à ce que tu comprennesI don't expect you to understand
C'est rien de moins qu'un vrai romanceIt's nothing less than true romance
Ou je suis juste en train de foutre le bordel ?Or am I just makin' a mess?
Dans ma tête, dans ma têteIn my head, in my head
Je suis allongé nu avec toi, ouaisI'm lyin' naked with you, yeah
Dans ma tête, dans ma têteIn my head, in my head
Je suis prêt à mourir en tenant ta mainI'm ready to die holding your hand
Je ne fais pas de faux amoursI don't do fake love
Mais je vais en prendre un peu de toi ce soir (un peu de toi ce soir)But I'll take some from you tonight (take some from you tonight)
Je sais que je dois partirI know I've got to go
Mais je vais peut-être rater le volBut I might just miss the flight
Je peux pas rester éternellement, faisons semblantI can't stay forever, let's play pretend
Et traitons cette nuit comme si ça allait se reproduireAnd treat this night like it'll happen again
Tu seras ma saint valentin sanglante ce soirYou'll be my bloody valentine tonight
Je peux pas cacherI can't hide
Ce que je ressens pour toi à l'intérieurHow I feel about you inside
Je donnerais tout ce soirI'd give everything up tonight
Si je pouvais juste t'avoir, être à moiIf I could just have you, be mine
Sois à moi, bébéBe mine, baby
Je peux pas cacher (je ne peux pas cacher ces sentiments, non)I can't hide (I cannot hide these feelings, no)
Ce que je ressens pour toi à l'intérieur (je ne peux pas cacher ces sentiments)How I feel about you inside (I cannot hide these feelings)
Je donnerais tout ce soir (je donnerais tout pour toi)I'd give everything up tonight (I'd give up everything for you)
Si je pouvais juste t'avoir, être à moi (je donnerais tout)If I could just have you, be mine (I'd give up everything)
Sois à moi (ayy)Be mine (ayy)
Je ne fais pas de faux amoursI don't do fake love
Mais je vais en prendre un peu de toi ce soir (un peu de toi ce soir)But I'll take some from you tonight (take some from you tonight)
Je sais que je dois partirI know I've got to go
Mais je vais peut-être rater le volBut I might just miss the flight
Je peux pas rester éternellement, faisons semblantI can't stay forever, let's play pretend
Et traitons cette nuit comme si ça allait se reproduireAnd treat this night like it'll happen again
Tu seras ma saint valentin sanglante ce soirYou'll be my bloody valentine tonight
Na-na-na, na-na-naNa-na-na, na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na (juste ce soir)Na-na-na-na-na-na-na (just tonight)
Na-na-na, na-na-naNa-na-na, na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na (juste ce soir)Na-na-na-na-na-na-na (just tonight)
Na-na-na, na-na-naNa-na-na, na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na (juste ce soir)Na-na-na-na-na-na-na (just tonight)
Na-na-na, na-na-na (dans ma tête, dans ma tête)Na-na-na, na-na-na (in my head, in my head)
Na-na-na-na-na-na-na (juste ce soir)Na-na-na-na-na-na-na (just tonight)
(Est-ce qu'on était à l'heure ? On devrait essayer—)(Were we on time? Should we try—)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de mgk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: