Traducción generada automáticamente

Blue Skies
mgk
Cielo Azul
Blue Skies
Cielo azulBlue skies
No hay nada más que cielos azulesThere's nothing but blue skies
Cielo azul (me veo)Blue skies (see me)
No hay nada más que cielos azulesThere's nothing but blue skies
(Lánzalo cuando me veas)(Throw it up when you see me)
Mira, nunca he tenido un centavo ahora me he dobladoLook, never had a cent now I got a bent
No estoy hablando de Bentley, estoy hablando de una brujaI ain’t talkin bentley’s, I’m talkin' a bitch
La agaché sobre ella los separóI got her bent over she bustin' them splits
Mirando a la estrella, le digo que pide un deseoLookin' up at the star, I’m tellin' her make a wish
Las azadas vienen a mi alrededor tryna dejar ricoHoes come around me tryna leave rich
Pero no les doy nada para que se vayan enojadosBut I give ‘em no shit so they leave pissed
Que se jodan, por la noche, como la víspera 6Fuck ‘em, here's to the night, like eve 6
Mi compañero no tiene que poner la masa en el plato hondoMy partner ain’t gotta put the dough in the deep dish
Comprobación del micrófono, ¿puedes oírme?Mic check, can you hear me?
Soy fuerte como una sinfoníaI’m loud as a symphony
Humo en mis pulmones, soy una chimeneaSmoke in my lungs, I’m a chimney
Mételo en la cabeza como epifaníasGet it in your head like epiphanies
Me doy cuenta de que soy el príncipe Akeem, me doy cuenta de que soy el príncipe Akeem, me quedo con el semiRealize I am prince akeem, I roll with the semi
Tantos se arrepienten de mí, parte de ellos me molestaSo many repent me, part of ‘em resent me
Creen que soy lucifer, creo que Dios me bendijoThey think I’m lucifer, I think God blessed me
Yo estaba en el demonio mientras ustedes raperos en moto acuáticaI was in hell while you rappers on jet ski’s
¿Cómo diablos pueden representarme los raps?How in the fuck can yo raps represent me?
Yo estaba en diez, ahora estoy en cincuentaI was on ten, now I’m on fifty
Acabo de gastar cien, diles que lo enrollen rápidoI just spent a hundred, tell ‘em roll it up quickly
Acabo de recibir cien llamadas perdidas de la ciudadI just got a hundred missed calls from the city
Quédatelo 100, todos jodan conmigoKeep it 100, everybody fuck wit me
Guárdatelo 100, Kells, guárdatelo 100Keep it 100, kells, keep it 100
Que te jodan, no sabes nadaFuck ya’ll, you don’t know nothing
Lo guardo 3 tú como AndreI keep it 3 thou like andre
He sido un outkast desde que salí del estómago de mamáI done been an outkast since I came up out mom's stomach
He estado fumando hierba desde que era un fetoI been smoking weed since I was a fetus
Lil malo mothafucka, necesitaba bebé JesúsLil bad mothafucka, needed baby Jesus
Tryna ser millonario, ¿dónde diablos Regis?Tryna be a millionaire, where the fuck regis?
Los líderes de la nueva escuela y todos los maestrosLeaders of the new school and we all teachers
Primera lección: Cielo azul, sueño azul, ojos rojos y captura ojos rojosFirst lesson: Blue skies, blue dream, red eyes and catch red eye
Al diablo con el mundo real, KellsFuck the real world, kells
Lánzala cuando me veas, enrolla una cuando me veas, mantente realThrow it up when you see me, roll one up when you see me, stay real
Lánzala cuando me veas, enrolla una cuando me veas, de verdadThrow it up when you see me, roll one up when you see me, for real
Lánzala cuando me veas, enrolla una cuando me veas, mantente realThrow it up when you see me, roll one up when you see me, stay real
Lánzala cuando me veas, enrolla una cuando me veas, de verdadThrow it up when you see me, roll one up when you see me, for real
Si vas a montar conmigo, enrolla uno y te drogues conmigoIf ya’ll ride wit me, roll one up and get high wit me
Subirlo y luego vibra conmigo, al diablo con el mundo realTurn it up and then vibe wit me, fuck the real world
Si vas a montar conmigo, enrolla uno y te drogues conmigoIf ya’ll ride wit me, roll one up and get high wit me
Enciéndala y luego vibra conmigoTurn it up and then vibe wit me
¡Kells!Kells!
24/7 Estoy poniendo en trabajo24/7 I’m putting in work
Vino de la alcantarilla, no hay mancha en mi camisaCame from the gutter, no stain on my shirt
Sabes que la tierra es donde nacieron los campeonesYou know the land is where champions birthed
Así que sostengo el título hasta que aterrice en la tierraSo I hold the title till I land in the dirt
Motocicletas, fusiles automáticos y purpMotorcycles, auto-rifles, and purp
De la noche a la mañana piensan que triplicé mi valorOvernight they think I tripled my worth
Tenemos que estar listos, estos odiadores acecharánGotta stay ready, these haters will lurk
Pero esto no es lo que quieres, ahora me siento como basuraBut this ain’t what you want, now I’m feelin like dirt
(Esto no es lo que quieres)(This ain’t what you want)
Canta eso a ellos como Gerald LevertSing that shit to ‘em like gerald levert
No podía dormir encima de mí con ambien primeroCouldn’t sleep on me with ambien first
Deja que el niño duerma como una alerta ámbarLet the kid nap like an amber alert
Despierta y sabes que tenía que ser turntWake up and you know I had to get turnt
Botella de jamón a juego con mi camisaBottle of jameson matching my shirt
De vuelta a la carretera, tengo que empacar la mercadaBack on the road, gotta pack up the merch
Y fumo tanto árbol que daño la tierraAnd I smoke so much tree that I damage the earth
Sí, mira esoYeah, est watch it
No me hagas meterme en mis mierdasDon’t make me get on my young shit
No me hagas hablar de esoDon’t get me talking that gun shit
No me hagas convertir todo esto en una funciónDon’t make me turn this whole thing to a function
No haga suposicionesDon’t make assumptions
Soy de la c, no estoy hablando de comptonI’m from the c, I ain’t talkin bout compton
Soy del 6, no estoy hablando de TorontoI’m from the 6, I ain’t talkin toronto
Soy de Cleveland, ya sabes el lemaBitch I’m from cleveland, you know the motto
¡Soy el Luciano afortunado de la ciudad, el artillero!I’m the city’s lucky luciano, the gunner!
Lánzala cuando me veas, enrolla una cuando me veas, mantente realThrow it up when you see me, roll one up when you see me, stay real
Lánzala cuando me veas, enrolla una cuando me veas, de verdadThrow it up when you see me, roll one up when you see me, for real
Lánzala cuando me veas, enrolla una cuando me veas, mantente realThrow it up when you see me, roll one up when you see me, stay real
Lánzala cuando me veas, enrolla una cuando me veas, de verdadThrow it up when you see me, roll one up when you see me, for real



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de mgk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: