Traducción generada automáticamente

body bag (feat. YUNGBLUD & Bert McCracken of The Used)
mgk
sac mortuaire (feat. YUNGBLUD & Bert McCracken de The Used)
body bag (feat. YUNGBLUD & Bert McCracken of The Used)
Ses lèvres sont comme du soda, et je regrette juste leur goûtHer lips are soda, and I just miss the way they taste
Comme du Coca-Cola mélangé avec des arômesLike Coca-Cola spiked with aromas
J'ai entendu une rumeur qu'elle danse sous la pluieI heard a rumor that she's been dancin' in the rain
Je vais péter un câble parce que je sais pas nager, maisI'm gonna lose it 'cause I can't swim, but
Je suis pas en colère, je veux juste qu'on s'amélioreI'm not mad, I just want us to be better
C'est bien quand on est ensemble, d'accord (d'accord)It feels right when we're together, okay (okay)
Je suis pas en colère, je cache juste mon tempéramentI'm not mad, I just cover up my temper
Tu es censée m'aimer mieux, bébéYou're supposed to love me better, baby
Alors mets-moi dans un sac mortuaireSo put me in a body bag
Alors mets-moi dans un sac mortuaireSo put me in a body bag
Elle est sur ma liste de souhaits, elle connaît mes points sensibles, ça fait malShe's on my wish list, she knows my pressure points, it hurts
Elle me donne des baisers, ses paillettes sont partoutShe gives me kisses, her glitter gets everywhere
J'ai mes problèmes, mais j'ai le droit de penser que t'as tortI've got my issues, but I have the right to think you're wrong
T'es juste une sorcière, et j'ai bu ton poison, bébéYou're just a witch, and I drank your poison, baby
Mets-moi dans un sac mortuairePut me in a body bag
Je suis pas en colère, je veux juste qu'on s'amélioreI'm not mad, I just want us to be better
C'est bien quand on est ensemble, d'accord (oh-oh-oh)It feels right when we're together, okay (oh-oh-oh)
Je suis pas en colère, je cache juste mon tempéramentI'm not mad, I just cover up my temper
Tu es censée m'aimer mieux, bébéYou're supposed to love me better, baby
Alors mets-moi dans un sac mortuaireSo put me in a body bag
Je suis pas en colère, je veux juste qu'on s'amélioreI'm not mad, I just want us to be better
C'est bien quand on est ensemble, d'accord (d'accord)It feels right when we're together, okay (okay)
Je suis pas en colère, je cache juste mon tempéramentI'm not mad, I just cover up my temper
Tu es censée m'aimer mieux, bébéYou're supposed to love me better, baby
Alors mets-moi dans un sac mortuaireSo put me in a body bag
Je sais que je vais rêver de toi toujours et pour toujours (tu m'as brisé le cœur en deux)I know that I'll dream about you always and forever (you broke my heart in two)
Parce que tu m'as brisé le cœur en deux (mais ensuite tu)'Cause you broke my heart in two (but then you)
Mais ensuite tu l'as recollé, alorsBut then you pieced it together, so
Je suis pas en colère, je veux juste qu'on s'amélioreI'm not mad, I just want us to be better
C'est bien quand on est ensemble, d'accordFeels right when we're together, okay
Je suis pas en colère, je cache juste mon tempéramentI'm not mad, I just cover up my temper
Tu es censée m'aimer mieux, bébéYou're supposed to love me better, baby
Woah, woah, woah, woah-oah-oah-oahWoah, woah, woah, woah-oah-oah-oah
Woah-oah-oah-oah, woah-oah-oah-oahWoah-oah-oah-oah, woah-oah-oah-oah
Woah, woah, woah, woah-oah-oah-oahWoah, woah, woah, woah-oah-oah-oah
Woah-oah-oah-oah, woah-oah-oah-oahWoah-oah-oah-oah, woah-oah-oah-oah
Woah, woah, woah, woah-oah-oah-oahWoah, woah, woah, woah-oah-oah-oah
Woah-oah-oah-oah, woah-oah-oah-oahWoah-oah-oah-oah, woah-oah-oah-oah
Alors mets-moi dans un sac mortuaireSo put me in a body bag



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de mgk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: