Traducción generada automáticamente

Breaking News 2
mgk
Noticias de última hora 2
Breaking News 2
Muy bienAlright
¿Por qué diablos tengo que recordarle a todos?Why the fuck do I gotta remind everybody
Cuando el tiempo es finalmente míoWhen the time is finally mine
He estado matando rimas por los últimos diez añosI've been killing rhymes for last ten years
Si alguien interfiere sea claro, estoy aquí comoAnybody interfere be clear, I'm here like
No quiero tener que ser el que está abofeteando a los bloggers como Straight Outta ComptonI don’t wanna have to be the one up in the office that’s slapping the bloggers like Straight Outta Compton
Bates de béisbol como un Dodger de Los ÁngelesBaseball bats like a LA dodger
No voy a jugar este añoI ain't finna play this year
Tengo que actualizar este añoGotta upgrade this year
Obtener un día de pago en un AK por el nay diceGet a payday in an AK for the nay says
En la carrera, como me siento un Tay-K este añoIn the race, like I feel a Tay-K this year
Tengo un gran día este añoGot a big day this year
Ni siquiera soy del tipo que lo hace, pero Imma tiene una gran cadena este añoI ain't even the type to do it but Imma get a big chain this year
Para que todo el mundo en la parte de atrás pueda verme cada vez que subo al gran escenario este añoJust so everybody all the way in the back can see me whenever I get on the big stage this year
Ve a ver la velocidad en el tablero y ponla en la pistaGo look at the speed on the dash and put it on the track
Si crees que estoy hablando demasiado rápidoIf you think I'm speaking too fast
Estoy a punto de subir todo hasta que los altavoces colapsenI " m about to turn everything up until the speakers collapse
Y haz que su culo ji-ji-jiggle como si fuera Khloé KardashAnd make her ass ji-ji-jiggle like it's Khloé Kardash
Traje un vaso de hachísI brought a beaker of hash
Para todos los que necesitan relajarseFor everybody here that need to relax
Y si es carne, estoy repitiendo el pasadoAnd if it’s beef I'm repeatin the past
Labios sueltos, sangre, como una perra en un trapoLoose lips, get blood, like a bitch on a rag
Me gotearon como una fuga en un bañoI got drip like a leak in a bath
SíAye
He estado en diez desde las diezI've been on ten since ten
Solo como Kylo RenSolo like Kylo Ren
Tokio deriva de esa camionetaTokyo drift off that van
Pablo se volvió killa como CamPablo turned killa like Cam
Comer penne, salsa rosa como GottiEating penne, pink sauce like Gotti
Joven rey en el trono como JoffreyYoung king on the the throne like Joffrey
Si no soy el top ten, no convoIf I ain't top ten, no convo
Ay, este es el Hotel DiabloAy, this is Hotel Diablo
¡CarajoShit



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de mgk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: