Traducción generada automáticamente

Champions (feat. Puff Diddy)
mgk
Champions (feat. Puff Diddy)
Champions (feat. Puff Diddy)
Der letzte, der stehtLast one standing
Schnür die Schuhe! Schwarze Flagge!Lace up! Black Flag!
Bad Boy, Alter!Bad Boy, bitch!
Hey yo, es ist einsam an der SpitzeHey yo, it's lonely at the top
Hey yo Kells, hey yo Kells, bist du bereit?Hey yo Kells, hey yo Kells are you ready?
Hey yo Kells, hol dir diese MotherfuckerHey yo Kells, get these motherfuckers
Ahh!Ahh!
Ihr solltet jetzt alle aufwachenAll of y'all better wake up now
Jeder ist gerade ein bisschen spät dranEveryone's a little late right now
Bleib echt, ich bin ein bisschen heißKeep it real, I'm a little hot
Wie zur Hölle kannst du jetzt hassen?How the fuck you gonna hate right now?
Erinnerst du dich an meine erste Single?Remember my first single?
Chyea, die läuft gerade superChyea well it's doing great right now
Hab 500 direkt am Anfang genommenTook a 5 hundred though off the gate
Gerade zur Bank jetztStraight to the bank right now
Scheiße wird krass in meiner Stadt, also hab ich eine Knarre im Rennen jetztShit gets wicked in my city so I got a semi in a race right now
Jeder macht mit mir rum und wenn nicht, bist du jetzt fehl am PlatzEverybody fuckin with me and if you ain't then you outta place right now
Jeder ist nicht echt, jeder kann nicht wir seinEverybody ain't real, everybody can't be us
Jeder verliert ständig, das macht uns zu ChampionsEverybody stay losin, that makes us champions
Ich nehm den Titel, bis sie winken wie bei den GezeitenI take that title, till they wave like tidal
Stell mich Billie Jean vor, Scheiße, ich nehm den MichaelIntroducin' me to Billie Jean, shit I'll take that Michael
Versuche das Geld reinzubringen, mein Geld ist dünn wie die BibelTryin bring the paper in, my paper thin like that Bible
So gewinnst du, stapelst Benjamins, bis sie so groß sind wie der EiffelturmThat is how you win stackin Benjamins till its big as the Eiffel
UhUh
Wir sind die Champions, meine FreundeWe are the champions my friends
Und wir kämpfen bis zum EndeAnd we'll keep on fighting till the end
Wir sind die ChampionsWe are the champions
Wir sind die ChampionsWe are the champions
Keine Zeit für VerliererNo time for losers
Denn wir sind die Champions der WeltCause we are the champions of the world
Ich kam direkt vom Verkauf von Nickel-TütenI came straight from sellin' nickel bags
Aus der Wohnung meiner Baby-Mama, nur um eine Mahlzeit zu bekommenOut my baby mama pad just to get a meal
Direkt vom Packen von Similac in eine Walmart-Tüte, versuche einen Diebstahl zu machenStraight from puttin similac in a Walmart bag tryin make a steal
Direkt vom Brennen von 1000 CDs mit meinem Namen draufStraight from burnin' 1 thousand CD's with my name on it
Gegenteil von dem, was das Spiel wollte, Motherfucker, wir versuchen nur, eine Million zu machenOpposite of what the game wanted, motherfucker we just tryin' get a mill
Jetzt hat der Shaker Grad Boy bei Bad Boy unterschriebenNow the shaker grad boy signed to the Bad Boy
Aber ich bekomme keinen Cheesecake, nein, das ist nicht Making of the Band, KumpelBut I ain't gettin cheesecake, no this ain't Making of the Band homeboy
Was ist das, meine Bitch? Verdammt, sie ist Kolumbianerin, Kumpel?What is that my bitch? God damn she Colombian homeboy?
Seit ich ein paar Bands habe, versuchen die Hasser, meine Freunde zu sein, KumpelEver since I got some bands homeboy haters tryin' be my friends homeboy
Komm mit dem Tourbus, jeder weiß, was da drin vor sich gehtPull up in that tour bus everybody know what's going on in there
Im Hinterzimmer fallen viele Unterhosen, viele hübsche Bitches mit langen HaarenBackroom lotta panties droppin lotta pretty bitches pretty long hair
Ich werde meinen Scheiß reden, Bitch, ich kam als Rookie des Jahres ins SpielI'mma talk my shit, bitch I came into the game as rookie of the year
Blake Griffin, Kyrie, Amar'e StoudemireBlake Griffin, Kyrie, Amar'e Stoudemire
Ja, und immer noch haben ein paar Leute ein Problem mit mir im Hater-MagazinYeah and still couple people gotta problem with me at the hater magazine
Ich meine Fader-Magazin, sag dem Journalisten, er soll das in meinen sagging Jeans lutschenI mean Fader magazine, tell the journalist to suck what's in my saggin' jeans
Erstick, Motherfucker, erstick, Mann, und meine Fans werden dein verdammtes Magazin aufmachenChoke motherfucker, choke man and my fans will open up your fuckin magazine
Glück, dass ich Jermaine nicht in dein Büro kommen lasse und ein verdammtes Magazin ladeLucky I don't have Jermaine come up in your office and load up a fuckin magazine
Charlemagne mag mich nicht, wie heißt der, wird nicht gegen mich kämpfenCharlemagne don't like me, what's his name won't fight me
Ich bin ein hype Typ, verdammtes Hype, Beats hype michI'm a hype individual god damn it hype beats hype me
Vielleicht, weil ich kein guter Junge in einer M.A.A.D. Stadt wie Kendrick warMaybe cause I wasn't a good kid in a M.A.A.D. city like Kendrick
Ich war nur ein kleiner böser Motherfucker, der die Vermieter bat, Mieter zu seinI was just a little bad motherfucker beggin landlords to be tenant
Bettelte jeden, mein Lied anzuhören, versuchte, aus einem beschissenen Job herauszukommenBeggin everyone to give my song a listen, tryin' get up out a shitty job position
Versuchte, eine 24-karätige goldene Toilette zu bekommen, weil ich nie einen Topf hatte, um reinzupinkelnTryin' get a 24 karat gold toilet cause I never had a pot to piss in
Aber es ist okay, ich halte immer noch durchBut it's ok I'm still maintaining
NononoNonono
Nein, verdammte Scheiße, fick das DurchhaltenNo fuck that, fuck maintaining
Ich habe genug davon, bescheiden zu seinI'm tired of being humble
Es ist Zeit, diesen Industrie-Motherfuckern zu zeigen, MannIt time to let these industry motherfuckers know, man
Ich wache auf und sehe vier MTV-Awards auf meinem Nachttisch, die ich dieses Jahr bekommen habeI wake up and I see four MTV-awards on my dresser that I got this year
Ich rolle J's so lang wie meinen verdammten Schuh auf einem verdammten GoldtablettI roll J's as long as my fucking shoe on a fucking gold plat
Schnür die verdammten Schuhe!Lace the fuck up!
Champions! Bad Boy!Champions! Bad Boy!
Schnür die Schuhe! Schwarze Flagge!Lace Up! Black Flag!
Niemals, niemals, niemals aufgebenNever, never, never give up
Wir sehen uns an der Spitze, BabyWe see you at the top, baby
Wir werden dort mit einem eiskalten Glas Limonade und Cîroc wartenWe will be waiting there with a ice cold glass of lemonade and Cîroc
Und ein paar hübsche Bitches, die deine Füße massieren, denn so machen wir dasAnd a couple of bad bitches to massage your feet, cause that's how we do
Wenn du es schaffst, bist du willkommenIf you make it, you're welcome
ChampionsChampions
Entweder mach mit oder leg dich hinGet down or lay down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de mgk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: