Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 751

Champions (feat. Puff Diddy)

mgk

Letra

Campeones (hazaña. Puff Diddy)

Champions (feat. Puff Diddy)

El último en pieLast one standing
¡Apunten! ¡Bandera Negra!Lace up! Black Flag!
¡Chico malo, perra!Bad Boy, bitch!
Hey, yo, es solo en la parte superiorHey yo, it's lonely at the top
Oye, Kells, oye, Kells, ¿estás listo?Hey yo Kells, hey yo Kells are you ready?
Oye, Kells, coge a estos cabronesHey yo Kells, get these motherfuckers
¡Ahh!Ahh!

Será mejor que todos despierten ahoraAll of y'all better wake up now
Todo el mundo llega un poco tarde ahora mismoEveryone's a little late right now
Mantenlo real, estoy un poco calienteKeep it real, I'm a little hot
¿Cómo carajo vas a odiar ahora?How the fuck you gonna hate right now?
¿Recuerdas mi primer single?Remember my first single?
Chyea, bueno, lo está haciendo muy bien ahora mismoChyea well it's doing great right now
Tomó un 500 aunque fuera de la puertaTook a 5 hundred though off the gate
Directo al banco ahora mismoStraight to the bank right now
Las cosas se ponen malas en mi ciudad, así que tengo un semi en una carrera ahora mismoShit gets wicked in my city so I got a semi in a race right now
Todo el mundo me jode y si no estás, entonces estás fuera de lugar ahora mismoEverybody fuckin with me and if you ain't then you outta place right now
Todo el mundo no es real, no podemos ser nosotrosEverybody ain't real, everybody can't be us
Todo el mundo se queda perdido, eso nos convierte en campeonesEverybody stay losin, that makes us champions
Tomo ese título, hasta que agitan como mareaI take that title, till they wave like tidal
Me presentaré a Billie Jean, me llevaré a MichaelIntroducin' me to Billie Jean, shit I'll take that Michael
Tryin trae el papel, mi papel delgado como esa BibliaTryin bring the paper in, my paper thin like that Bible
Así es como se gana Stackin Benjamins hasta que sea grande como el EiffelThat is how you win stackin Benjamins till its big as the Eiffel
¿QuéUh

Somos los campeones mis amigosWe are the champions my friends
Y seguiremos luchando hasta el finalAnd we'll keep on fighting till the end
Somos los campeonesWe are the champions
Somos los campeonesWe are the champions
No hay tiempo para perdedoresNo time for losers
Porque somos los campeones del mundoCause we are the champions of the world

Vine directamente de vender bolsas de níquelI came straight from sellin' nickel bags
Sout my baby mama pad sólo para conseguir una comidaOut my baby mama pad just to get a meal
Directo de puttin similac en una bolsa de Walmart tratando de hacer un roboStraight from puttin similac in a Walmart bag tryin make a steal
Directo de quemar mil CDs con mi nombreStraight from burnin' 1 thousand CD's with my name on it
Al contrario de lo que quería el juego, cabrón, sólo intentamos conseguir un molinoOpposite of what the game wanted, motherfucker we just tryin' get a mill
Ahora el graduado de la coctelera firmó con el chico maloNow the shaker grad boy signed to the Bad Boy
Pero no voy a comer pastel de queso, no esto no es «Making of the BandBut I ain't gettin cheesecake, no this ain't Making of the Band homeboy
¿Qué es esa mi perra? ¿Maldita sea, chico colombiano?What is that my bitch? God damn she Colombian homeboy?
Desde que tengo algunas bandas que odian a los homeboy tratando de ser mis amigosEver since I got some bands homeboy haters tryin' be my friends homeboy
Pare en ese autobús turístico todo el mundo sabe lo que está pasando allíPull up in that tour bus everybody know what's going on in there
backroom lotta bragas droppin lotta bastante perras bastante largo peloBackroom lotta panties droppin lotta pretty bitches pretty long hair
Voy a hablar, perra. Entré en el juego como novato del añoI'mma talk my shit, bitch I came into the game as rookie of the year
Blake Griffin, Kyrie, Amar'e StoudemireBlake Griffin, Kyrie, Amar'e Stoudemire
Sí, y todavía un par de personas tienen problemas conmigo en la revista odiosaYeah and still couple people gotta problem with me at the hater magazine
Quiero decir, la revista Fader, dile al periodista que chupe lo que hay en mis pantalones caídosI mean Fader magazine, tell the journalist to suck what's in my saggin' jeans
Ahoga cabrón, estrangulador y mis fans abrirán tu maldita revistaChoke motherfucker, choke man and my fans will open up your fuckin magazine
Suerte que no tengo a Jermaine subir a tu oficina y cargar una maldita revistaLucky I don't have Jermaine come up in your office and load up a fuckin magazine
Carlomagno no me gusta, ¿cómo se llama?Charlemagne don't like me, what's his name won't fight me
Soy un dios individuo bombo maldito bombo late bombo me bomboI'm a hype individual god damn it hype beats hype me
Tal vez porque no era un buen chico en una ciudad de MAD como KendrickMaybe cause I wasn't a good kid in a M.A.A.D. city like Kendrick
Yo sólo era un pequeño desgraciado que rogaba a los terratenientes que fueran inquilinosI was just a little bad motherfucker beggin landlords to be tenant
Pidiendo a todos que escuchen mi canción, tratando de conseguir un puesto de trabajo horribleBeggin everyone to give my song a listen, tryin' get up out a shitty job position
Tratando de conseguir un inodoro de oro de 24 quilates porque nunca tuve una olla en la que mearTryin' get a 24 karat gold toilet cause I never had a pot to piss in
Pero está bien. Todavía estoy manteniendoBut it's ok I'm still maintaining
NononoNonono
No jodas eso, carajo mantenerNo fuck that, fuck maintaining
Estoy cansado de ser humildeI'm tired of being humble
Es hora de que estos cabrones de la industria sepan, hombreIt time to let these industry motherfuckers know, man
Me despierto y veo cuatro premios MTV en mi cómoda que recibí este añoI wake up and I see four MTV-awards on my dresser that I got this year
Diré J de siempre y cuando mi maldito zapato en un maldito plat de oroI roll J's as long as my fucking shoe on a fucking gold plat
¡Suéltalo, carajo!Lace the fuck up!

¡Campeones! ¡Chico malo!Champions! Bad Boy!
¡Con cordones! ¡Bandera Negra!Lace Up! Black Flag!
Nunca, nunca, nunca te rindasNever, never, never give up
Te vemos en la parte superior, nenaWe see you at the top, baby
Estaremos esperando allí con un vaso helado de limonada y CîrocWe will be waiting there with a ice cold glass of lemonade and Cîroc
Y un par de perras malas para masajear tus pies, porque así es como lo hacemosAnd a couple of bad bitches to massage your feet, cause that's how we do
Si lo logras, eres bienvenidoIf you make it, you're welcome
CampeonesChampions
Agáchate o acuéstateGet down or lay down


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de mgk y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección