Traducción generada automáticamente

cliché (remix) (feat. Jonas Brothers)
mgk
cliché (remix) (feat. Jonas Brothers)
cliché (remix) (feat. Jonas Brothers)
Dime, ¿me esperarías?Tell me, would you wait for me?
Bebé, soy una piedra rodanteBaby, I'm a rolling stone
Tengo mucho de bueno en míI got a lotta right in me
Pero no quiero decirlo malBut I don't wanna say this wrong
Dime, ¿te quedarías conmigo?Tell me, would you stay with me?
Quizás podríamos hacer de esto un hogarMaybe we could make this home
Deberías huir conmigoYou should run away with me
Incluso si te va mejor solaEven if you're better off alone
Me gusta que te guste yoI like that you like me
Besé tus labios, tienes buen gustoI kissed your lips, you got good taste
Me gusta que te guste yoI like that you like me
Podría cerrar los ojos y dibujar tu caraI could close my eyes and draw your face
Si tomas esta oportunidadIf you take this chance
Te daré oxígeno para que me respiresI'll give you oxygen to breathe me in
Pero te pediré perdón de antemano, mm-mmBut I'll say sorry in advance, mm-mm
Mi cabeza está hecha un líoMy head's a mess
Es así todos los días yIt's like that every day and
Haré lo mejor que pueda (lo mejor que pueda)I'll try my best (my best)
Suena cliché, peroIt sounds cliché, but
Dime, ¿me esperarías?Tell me, would you wait for me?
Bebé, soy una piedra rodanteBaby, I'm a rolling stone
Tengo mucho de bueno en míI got a lotta right in me
Pero no quiero decirlo malBut I don't wanna say this wrong
Dime, ¿te quedarías conmigo?Tell me, would you stay with me?
Quizás podríamos hacer de esto un hogarMaybe we could make this home
Deberías huir conmigoYou should run away with me
Incluso si te va mejor solaEven if you're better off alone
Tu nombre está en luces de neón en el cielo cuando la oscuridad nos rodeaYour name is in neon light in the sky when darkness surrounds us
Vamos a dejar este pueblo, casarnos, ir a Las Vegas y crear nostalgiaLet's leave this town, get married, go to Vegas and create nostalgia
Dime, ¿guardarás este baile?Tell me, will you save this dance?
Siento que mis rodillas se debilitan bajo míI feel my knees get weak beneath me
Sé que esta noche podría ser la última, mm-mmI know this night might be our last, mm-mm
Mi cabeza está hecha un líoMy head's a mess
Es así todos los días yIt's like that every day and
Haré lo mejor que puedaI'll try my best
Suena cliché, peroIt sounds cliché, but
Dime, ¿me esperarías?Tell me, would you wait for me?
Bebé, soy una piedra rodanteBaby, I'm a rolling stone
Tengo mucho de bueno en míI got a lotta right in me
Pero no quiero decirlo malBut I don't wanna say this wrong
Dime, ¿te quedarías conmigo?Tell me, would you stay with me?
Quizás podríamos hacer de esto un hogarMaybe we could make this home
Deberías huir conmigoYou should run away with me
Incluso si te va mejor solaEven if you're better off alone
Dime, ¿me esperarías, esperarías, esperarías, esperarías, esperarías por mí?Tell me, would you wait, wait, wait, wait, wait for me?
Dime, ¿me esperarías, esperarías, esperarías, esperarías, esperarías por mí?Tell me, would you wait, wait, wait, wait, wait for me?
Dime, ¿me esperarías?Tell me, would you wait for me?
Mm-mmMm-mm
Bebé, soy una piedra rodanteBaby, I'm a rolling stone
Mm-mmMm-mm
Sí, tengo mucho de bueno en míYeah, a lotta right in me
Mm-mmMm-mm
Pero no quiero decirlo malBut I don't wanna say this wrong
No quiero decirlo mal (sí)I don't wanna say this wrong (yeah)
Dime, ¿me esperarías?Tell me, would you wait for me?
Bebé, soy una piedra rodanteBaby, I'm a rolling stone
Tengo mucho de bueno en míI got a lotta right in me
Pero no quiero decirlo mal (decirlo mal)But I don't wanna say this wrong (say this wrong)
Dime, ¿te quedarías conmigo?Tell me, would you stay with me?
Quizás podríamos hacer de esto un hogar (hacer de esto un hogar)Maybe we could make this home (make this home)
Deberías huir conmigoYou should run away with me
Incluso si te va mejor solaEven if you're better off alone
Dime, ¿me esperarías, esperarías, esperarías, esperarías, esperarías por mí?Tell me, would you wait, wait, wait, wait, wait for me?
Dime, ¿me esperarías, esperarías, esperarías, esperarías, esperarías por mí?Tell me, would you wait, wait, wait, wait, wait for me?
Espera por míWait for me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de mgk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: