Traducción generada automáticamente

Dopeman
mgk
Dopeman
Dopeman
DopemanDopeman
DopemanDopeman
Que se joda la policíaFuck the police
JP hizo esteJP Did This One
Acabo de colgar con el drogadictoI just hung up wit the dope man
Acaba de pararse en la camioneta OHe just pulled up in the O van
Pieza en mi bolsillo clic clackPiece in my pocket click clack
Perra No confío en que nadie vuelvaBitch I don't trust nobody get back
Mi ritmo está sordoMy tempo is slurred
Gira ese hachís con mi hierbaTwist that hash wit my herb
Mezcle esa soda y jarabeMix that soda and syrup
Sostengo mi correa como La PurgaHoldin' my strap like The Purge
Los encubiertos son los encubiertosUndercovers is the undercovers
Corre, cabrón, corre, cabrónRun motherfucker run motherfucker
Mi homie Tone tiró sus 45 al sueloMy homie Tone threw his 45 on the ground
Ambos se perdieron y nunca se encuentranBoth got lost and they never get found
Recorta el parque mantente bajo, mantente bajoCut through the park stay low, stay low
Escuchar a los pitbulls ladrar allí vanHear the pitbulls bark there they go
Debí haber ido a clase este mesI should've went to class this month
Pero dije que me jodan que soy fantasma, así queBut I said fuck that I'm ghost, so
Acabo de enrollarme con el hombre de la drogaI just rolled up on the dope man
Ay, joven Gunna, está bienAy, young gunna, OKAY
Acabo de llegar al hombre de la droga, hombre de la drogaI just pulled up on the dope man, dope man
Acabo de llegar al hombre de la droga, hombre de la drogaI just pulled up on the dope man, dope man
Acabo de llegar al hombre de la droga, hombre de la drogaI just pulled up on the dope man, dope man
Acabo de llegar al hombre de la droga, hombre de la drogaI just pulled up on the dope man, dope man
Conseguí mi jerga del hombre de la drogaI got my slang from the dope man
Siempre quiero colgarme con el drogadictoI always wanna hang wit the dope man
Aprendí este juego del hombre de la drogaI learned this game from the dope man
Que todo el mundo se rinda por el hombre de la drogaEverybody give it up for the dope man
Conseguí mi jerga del hombre de la drogaI got my slang from the dope man
Siempre quiero colgarme con el drogadictoI always wanna hang wit the dope man
Aprendí este juego del hombre de la drogaI learned this game from the dope man
Que todo el mundo se rinda por el hombre de la drogaEverybody give it up for the dope man
Acabo de conseguir una escala, por ciertoI just got a scale by the way
Grita Patty Cake, por ciertoShout out Patty Cake by the way
Me dijo que nunca puso un gramo entero en un centavoTold me never put a whole gram in a dime
Dales el punto siete y los tontos estarán bienGive 'em point seven and them fools be fine
¿Pero cómo vas a vender por cierto?But how you gon' sell by the way
Por cierto, no tienes clientelaYou ain't got a clientele by the way
Voy a golpear Tri-C con un par de paquetesI'ma hit Tri-C wit a couple packs
Y si los malditos venden, regresaréAnd if the motherfuckers sellin I'ma double back
Teléfono sonando más que el operadorPhone ringin more than the operator
Y los distribuidores que entregan se metan en todo el papelAnd the dealers who deliver gettin all the paper
Paso el domingo atrapando a la UniónI spend Sunday trapping on Union
Servir a mi pueblo como ComuniónServing my people like Communion
¿Puedo delante em un diez (No)Can I front em a ten (No)
No soy un amigo (No)I am not a friend (No)
Dame dinero, toma estoGive me money, take this (dope)
¿Me das un amén?Can I get an amen?
¡Kells!Kells!
Está bienOkay
Acabo de llegar al hombre de la droga, hombre de la drogaI just pulled up on the dope man, dope man
Acabo de llegar al hombre de la droga, hombre de la drogaI just pulled up on the dope man, dope man
Acabo de llegar al hombre de la droga, hombre de la drogaI just pulled up on the dope man, dope man
Acabo de llegar al hombre de la droga, hombre de la drogaI just pulled up on the dope man, dope man
Conseguí mi jerga del hombre de la drogaI got my slang from the dope man
Siempre quiero colgarme con el drogadictoI always wanna hang wit the dope man
Aprendí este juego del hombre de la drogaI learned this game from the dope man
Que todo el mundo se rinda por el hombre de la drogaEverybody give it up for the dope man
Conseguí mi jerga del hombre de la drogaI got my slang from the dope man
Siempre quiero colgarme con el drogadictoI always wanna hang wit the dope man
Aprendí este juego del hombre de la drogaI learned this game from the dope man
Que todo el mundo se rinda por el hombre de la drogaEverybody give it up for the dope man
Tenemos que ganar algo de dineroWe gotta make some money
Nos puede ayudar con un coche mejorIt can help us out with a better car
El hombre folla a su hijoMan fuck his son
¿Tienes una idea mejor?You gotta better idea?
Va a ser algo que ya sabesIt's gonna be somethin' ya'know
Podemos conseguir un trabajo en McDonald'sWe can get a job at Mcdonald's
Hombre, no podemos conseguir que las perras huelan a papas fritasMan we can't get no bitches smellin' like french fries
Podemos conseguir perras gordasWe can get fat bitches
DopemanDopeman
DopemanDopeman
DopemanDopeman
DopemanDopeman
DopemanDopeman
DopemanDopeman
DopemanDopeman
DopemanDopeman



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de mgk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: