Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 229

End of the Road (feat. Blackbear)

Machine Gun Kelly (mgk)

Letra

Fin de la carretera (hazaña. Oso Negro)

End of the Road (feat. Blackbear)

Sí, es un largo camino a casa al final del camino
Yeah, it’s a long way home at the end of the road

Seré Pavin a mi manera, hasta la cima, estaré aquí para quedarme
I’ll be pavin my own way, to the top, I be here to stay

Así que toma mi nombre, recuerda esta cara, guarda el cambio y que tengas un buen día
So take my name, remember this face, keep the change and have a nice day

Y vive por el momento, no por el pasado, Homie vive cada día como si fuera tu último
And live for the moment, not by the past, homie live each day like it’s your last

Toda mi vida, no podía encajar, como un zapato malo
All my life, I couldn’t fit in, like a bad shoe

Siempre fui demasiado cuadrado, demasiado cubo, demasiado alto, demasiado raro, demasiado azul
I was always too square, too cube, too tall, too weird, too blue

Olvídate de las chicas de la secundaria ahora soy demasiado guay
Forget them high-school’s hotties now I’m too cool

Supongo que he recorrido un largo camino desde ese chico
I guess I came a long way from that young kid

El cojo más popular de la escuela, sin amigos, sin estilo, sin ropa, sin fines
The school’s most popular lame, no friends, no style, no clothes, no ends

Sólo una cama se quedó dormida, nunca se despertó de nuevo
Just a bed fell asleep, never woke up again

Sí, y mi última oración fue que nunca me dejes terminar como la gente que está aquí abajo
Yeah, and my last prayer was don’t ever let me end up like the people that’s down here

Porque el que teme cambiar sea el que no le importa
Cause the one that fear change be the one that don’t care

Mirarse a sí mismos y ver a alguien más en el espejo
Look at themselves and see somebody else in the mirror

Pero siempre puedes elegirme entre la multitud
But you can always pick me out of the crowd

Boca fuerte con mi propio estilo
Loud mouth with my very own style

Y lo que sé ahora es que nunca finjas
And what I know now is don’t ever pretend

Y vive cada día como si no lo vieras de nuevo
And live every single day like you won’t see it again

Así que toma mi nombre, recuerda esta cara, guarda el cambio y que tengas un buen día
So take my name, remember this face, keep the change and have a nice day

Y vive por el momento, no por el pasado, Homie vive cada día como si fuera tu último
And live for the moment, not by the past, homie live each day like it’s your last

Y si solo tienes 24 horas, 1400 minutos antes de que tus sueños se vayan
And if you only have 24 hours, 1400 minutes before your dreams go

Entonces será mejor que lo vivas, porque lo que amas podría ser quitado
Then you better go live it, cause whatever you love could be taken away

Así que vive como si fuera tu día de muerte
So live like it’s your dying day

Dedico esto a mis maestros que nunca creyeron en mí
I dedicate this to my teachers that never believed in me

Y la madre que concibió, pero terminó dejándome
And the mother that conceived, but ended up leaving me

Sólo deseo que todos puedan verme sonreír, esta gran sonrisa en la televisión ahora
I just wish you all can see me smile, this big’s grin on the tv now

Y lo tomé de abajo a arriba
And I took it from the bottom to the top

De los agujeros en mis calcetines ramen fideos en la olla
From the holes in my socks ramen noodles in the pot

Solía robarles en la cuadra, ahora me detienen en la entrega
Used to rob them on the block, now they stop me in the drop

El dedo medio hacia arriba y eso no va a parar
Middle finger up and that ain’t gonna stop

Solía tomar órdenes, ahora hago apuestas
I used to take orders, now I make bets

Solía fregar pisos, ahora firmo cheques
I used to scrub floors, now I sign checks

Solía empujar carros, ahora empujo canciones
I used to push carts, now I push songs

Solía estar allí, ahora me he ido
I used to be there, now I am so gone

Me despedí, encontré un trabajo yo mismo
I fired myself, found a job myself

Establecí mi nombre y luego me firmé
Established my name and then I signed myself

Y lo que me digo a mí mismo, es que lo hiciste tú sola
And what I tell myself, is you did this by yourself

Y cuando esté en tanto tiempo, estaré solo
And when I'm on so long, I’ll be by myself

Así que toma mi nombre, recuerda esta cara, guarda el cambio y que tengas un buen día
So take my name, remember this face, keep the change and have a nice day

Y vive por el momento, no por el pasado, Homie vive cada día como si fuera el último
And live for the moment, not by the past, homie live each day like it’s the last

Y si solo tienes 24 horas, 1400 minutos antes de que tus sueños se vayan
And if you only have 24 hours, 1400 minutes before your dreams go

Entonces será mejor que lo vivas, porque lo que amas podría ser quitado
Then you better go live it, cause whatever you love could be taken away

Así que vive como si fuera tu día de muerte
So live like it’s your dying day

Ojalá pudiera ver sus caras cuando oyeron hablar a tu chico
I wish I could see their faces when they heard your boy speak

Ojalá pudiera saber lo que están pensando cuando oyeron mi primer golpe
Wish I could know what they’re thinking when they heard my first hit

Porque los recuerdo deseando no ser grande
Cause I remember them wishing that I wouldn’t get big

Ahora apuesto a que están deseando no haber dicho eso
Now I bet they’re wishing they wouldn't of said that shit

Salí de una ciudad moribunda trajo vida
I came out of a dying city brought back life

Todo lo que dijeron que no podía hacer lo hice dos veces
Everything they said I couldn’t do I did about twice

Multiplicado por las botellas que salíamos cada noche
Multiplied by the bottles that we popped each night

Eso equivale a una celebración, perras más hielo
That equals out to a celebration, bitches more ice

Haz que brindis por los perdedores, brindis por el equipo
Make it toast to the underdogs, toast to the team

Brindemos por el hecho, estamos tan cerca del sueño
Toast to the fact, we this close to the dream

Sirve uno para mis ex, solía hablar imprudente
Pour one for my exes, used to talk reckless

Pero ahora empujo Benzes y Rock Rolexes
But now I push Benzes and rock Rolexes

Vinieron de la ciudad y hasta que vengan a buscarme
Came from the city and until they come and get me

Date la vuelta y verás que todo el lado este sigue conmigo
Turn around and see the whole east side’s still with me

Y así es como lo vivimos, ustedes no cambian
And that’s how we live it, you mans don’t change

Mira, sigue siendo el chico, todavía no puede decirme nada
Look, it's still the kid, still can’t tell me a goddamn thing

Así que toma mi nombre, recuerda esta cara, guarda el cambio y que tengas un buen día
So take my name, remember this face, keep the change and have a nice day

Y vive por el momento, no por el pasado, Homie vive cada día como si fuera el último
And live for the moment, not by the past, homie live each day like it’s the last

Y si solo tienes 24 horas, 1400 minutos antes de que tus sueños se vayan
And if you only have 24 hours, 1400 minutes before your dreams go

Entonces será mejor que lo vivas, porque lo que amas podría ser quitado
Then you better go live it, cause whatever you love could be taken away

Así que vive como si fuera un día de muerte
So live like it’s a dying day

Sí, es un largo camino a casa al final del camino
Yeah, it’s a long way home at the end of the road

Seré Pavin a mi manera, hasta la cima, estaré aquí para quedarme
I’ll be pavin my own way, to the top, I be here to stay

Así que toma mi nombre, recuerda esta cara, guarda el cambio y que tengas un buen día
So take my name, remember this face, keep the change and have a nice day

Y vive por el momento, no por el pasado, Homie vive cada día como si fuera tu último
And live for the moment, not by the past, homie live each day like it’s your last

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Machine Gun Kelly (mgk) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção