Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.794

EST 4 Life

mgk

Letra

EST de por vida

EST 4 Life

Vamos a darle algo de realidadLet's bring some reality to it
Y toda la pandilla está aquíAnd the whole gang's in here
Sí, perra (perra)Yeah, bitch (bitch)

Ok, EST de por vida (¡whoop!)Ok, EST for life (whoop)
40 malditos días, trabajé 40 noches (¡Vamos!)40 muthafuckin days, I hustled 40 nights (Let's get it!)
Tengo 40 detrás de mí, no hay nadie agradableI got 40 deep behind me, ain't a muthafucker nice
40 Swishas, 40 perras, pasé de maldito arroz40 Swishas, 40 bitches, went from mothafuckin rice

Ciérralo, EST lo cerramosShut it down, EST we shut it down
Todas esas perras saben qué hay, EST lo manejamos ahoraAll them bitches know what's up, EST we run it now
Y si piensas que miento, mejor ve y pregunta a alguienAnd if you think that I'm lying, better go ask somebody
Soy solo uno entre un millón, Laced Up tatuado, montando de copilotoI'm just one out of a million, Laced Up tatted, riding shotty

Ok, todo lo que sé es esta luchaOk, now all I know is this hustle
(¡Todo lo que quiero es esa crema!)(All I want's that cream!)
Si no estás con nosotros, que te jodanIf you ain't riding then fuck you
(¡Todo lo que tengo es mi equipo, gritando!)(All I got's my team, screaming)
EST (¿Qué carajos?)EST (What the fuck?)
EST (¿Qué carajos?)EST (What the fuck?)
EST (¿Qué carajos?)EST (What the fuck?)
EST (¿Qué carajos?)EST (What the fuck?)
Ok, lo hago todo por mi ciudadOk I do it all for my city
(¡Todo lo que conozco son estas calles!)(All I know's these streets!)
Levántalo si estás conmigoThrow it up if you with me
Y hasta que descanse en paz, estoy gritandoAnd until I rest in peace I'm screaming
EST (¿Qué carajos?)EST (What the fuck?)
EST (¿Qué carajos?)EST (What the fuck?)
EST (¿Qué carajos?)EST (What the fuck?)
EST (¿Qué carajos?)EST (What the fuck?)

Ok ok, veo que se esconden cuando llegamos (cuando llegamos)Ok ok, I see they hide when we come 'round (when we come 'round)
¡Que se jodan!Get the fuck down
Soy de la ciudad donde se (inclinan)I am from the city where they (bow)
Amo ese sonido de pistolaLove that gun sound
Soy de la ciudad donde cabalgan hasta que se oculta el solI am from the city where they ride till the sun down
Donde mueren por este tatuaje, yo represento el mío, ¿qué pasa ahora?Where they die by this tattoo, I rep mine, so whats up now?

Es esa generación imprudente, EST mi naciónIt's that reckless generation, EST my nation
Que se joda el tiempo que tomas, sabes que Cleveland es mi ubicaciónMuthafuck your time you taking, you know Cleveland my location
Disparos directos sin perseguir, que les jodan en sus carasStraight shots with no chasing, fuck 'em all in they faces
Estaban durmiendo en la mierda que escupo, así que escupo en sus carasThey were sleeping on that shit I spit so I hock spit in their faces

No puedo soportarlo, todos mejor que se pongan en su lugarI can't take it, everybody better get in their places
Yo y todos los míos parecemos gorilas, vestidos de negro, pensarías que somos racistasMe and all of mine are looking like gorillas, we fitted in all black, you would think we racist
E-Enciéndelo como si estuviéramos en Las VegasL-L-Light it up like its Vegas
C-C-Cerrando toda esa mierda falsaSh-Sh-Shutting down all that fake shit
Y ninguno de estos malditos haters muestra sus carasAnd not a damn one of these haters show they faces
Son como CraigslistThey like Craigslist

¡Dubo!Dubo!
(Debo hacerlo saber(Must let it be known
Si llegas a mi ciudad, mejor grita: Papá, estoy en casa)If you pulling up in my city, you better holla: Daddy, I'm home)
Sí, trabajamos como nadie másYeah, we hustle like no other
Sin amor por ningún idiota, 19-double-X por siempreNo love for no sucker, 19-double-X's forever

Ok, todo lo que sé es esta luchaOk, now all I know is this hustle
(¡Todo lo que quiero es esa crema!)(All I want's that cream!)
Si no estás con nosotros, que te jodanIf you ain't riding then fuck you
(¡Todo lo que tengo es mi equipo, gritando!)(All I got's my team, screaming)
EST (¿Qué carajos?)EST (What the fuck?)
EST (¿Qué carajos?)EST (What the fuck?)
EST (¿Qué carajos?)EST (What the fuck?)
EST (¿Qué carajos?)EST (What the fuck?)
Ok lo hago todo por mi ciudadOk I do it all for my city
(¡Todo lo que conozco son estas calles!)(All I know's these streets!)
Levántalo si estás conmigoThrow it up if you with me
Y hasta que descanse en paz, estoy gritandoAnd until I rest in peace I'm screaming
EST (¿Qué carajos?)EST (What the fuck?)
EST (¿Qué carajos?)EST (What the fuck?)
EST (¿Qué carajos?)EST (What the fuck?)
EST (¿Qué carajos?)EST (What the fuck?)

Estos malditos no saben qué carajos está pasandoThese muthafuckas don't know what the fuck going on
Es EST de por vida, ¿sabes a lo que me refiero?It's EST 4 Life, know what I'm saying?
Vamos a montar juntos, drogarnos juntos, y créeme que vamos a morir juntosWe gon' ride together, get high together, and best believe we gon' die together
Me llamo DJ Xplosive, y me quedo con esta mierdaI go by the name of DJ Xplosive, and I'm staying for this shit
Ey Kells, Dubo, Slim G que les jodan a estos malditos que nos odianAye Kells, Dubo, Slim G fuck these hating ass niggas
O están con nosotros, o se esconden de nosotrosEither they ride with us, or they hide from us
Déjame saber, ¡levanta esas L, átate los zapatos de una vez!Let me know, put them L's up, lace the fuck up!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de mgk y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección