Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.590

Funk Flex Freestyle (part II)

mgk

Letra

Funk Flex Freestyle (Teil II)

Funk Flex Freestyle (part II)

Ja Ja Teil IIYeah Yeah Part II
Shoutout an FlexShout out Flex
Shoutout an PuffShout out Puff
ClevelandCleveland
Hey HeyAy Ay
Junger SchützeYoung Gunner
Alles klar FlexAlright Flex
SchauLook

Wo warst du, als ich am Boden war?Where were you when I was down
Ich hab FragenI got questions
Jetzt sind all diese Mädels in der Lounge im WesternNow, it's all these hoes in the lounge at the western
Ich hab gerade die Eltern von jemandem getroffen, hinterließ einen schlechten EindruckI just meet somebody’s parents, left a bad impression
Sie haben ein Paket gerochen, das ich gerade an der Rezeption abgeholt habeThey smelled a package that I just picked up from the reception
Hey, scheiß draufHey, fuck em
Ich mache mir Stress, ich lerne meine Lektion nichtI'm stressing, I don’t learn my lesson
Der Zoll hat mich in LAX wegen Drogenbesitz festgesetztCustoms locked me down in LAX for coke possession
Hatte gerade einen Publicist, der ging, sagte, ich sei zu aggressivJust had a publicist that left, said I was too aggressive
Dann hatte ich eine Ex, die mich nicht ertragen konnte, weil ich nicht besitzergreifend binThen, had a Ex that couldn’t stand me 'cause I'm not possessive
BeeindruckendImpressive
HahaHaha
Ich will nur sagenI just want to say
Ich hab die VMAs sausen lassen und bin wieder den Weg zurückgegangenI ditched the VMA's and went back up the way
HeyAy
Vom Ghetto zu einem Rock-Gott, hau sie um wie 'PacFrom the ghetto to a rock God, hit 'em up like 'Pac
Lass uns einfach echt bleibenLet's just keep it G
Der einzige Eazy, mit dem ich abhänge, ist EOnly eazy I fuck with is e
VerdammtesDamn
Ich hab gesehen, dass er sich die Haare gefärbt hat und ein hängendes Ohrloch hatI seen he dyed his hair and got a hanging earring
Ich hab mit seiner Freundin geschlafen, jetzt sieht er aus wie ich, das ist übertriebenI fucked his girl, now he look like me, this shit overbearing
Wie kann er es wagenHow dare him
Ich fordere ihn herausI dare him
Denk nicht daran, zu vergleichenDon’t think about comparing
Mann, dreh diesen Frat-Rap ab, ich hab genug davonMan turn that frat rap off, I’m getting sick of hearing
Ich bin in LA, an meinem Spot, direkt neben TerranceI’m in LA, at my Spot, right next door to Terrance
Ich klopfe an die Tür, das nächste Mal, wenn ich Kanyes McLaren seheI’m knocking on the door next time I see Kanye’s McLaren
Wie, ich brauche Beats (hey)Like, I need beats (ay)
Wie, verbinde mich mit KendallLike, hook me up with Kendall
Mann, all die Master in Calabasas machen mich verrücktMan, all the masters out in Calabasas got me mental
Bitch, ich bin ein HundBitch, I’m a dog
Ja, ich kam aus dem ZwingerYeah, I came up out the kennel
Trage diesen Tränen-Tropfen für meinen Partner, Ryan, weil er sentimental istWear that teardrop on partner, Ryan, cuz he’s sentimental
SchauLook
Ich hab's dir gesagtI told you
Ich hab dir gesagt, dass ich komme (ja)I told you that I’m coming (yeah)
Sie hätten mich beim Pop lassen sollen, ihr wollt nicht, dass ich loslegeThey should've left me doing Pop, y’all don’t want me gunning
Meine Tochter ist bei mir, noch keine Schule, es ist das Ende des SommersMy daughter's with me, ain’t no school yet, it’s the end of summer
Also haltet euch die Ohren zu, euer Daddy wird diese Motherfucker umhauenSo close your ears, your daddy’s bout to kill these motherfuckers
Lyrisch bin ich 1,80Lyrically, I’m 6 feet
Ich bin 23, MJ auf dem BeatI’m 23 MJ on the beat
Ich bin stärker, schneller von Natur ausI’m stronger, faster by design
Ich bin ein Lambo, du bist ein NissanI’m a Lambo, you’re a Nissan
Ich bin der große böse Wolf, kein FriedenszeichenI’m the big bad wolf, no peace sign
Werde diesen Fans ihre Teatime gebenGonna give these fans their tea time
Ich würde sagen, ihr Typ wäre in Ordnung, aber dann würde ich lügenI would their man’s he’d be fine, but then I’d be lying
Ich cruisen in diesem ganz schwarzen RangeI’m mobbing in that all-black Range
Mit einer langen Liste von Namen, mit Klebeband fixiert, ihr seid nicht sicher (ugh)With a long list of names, duct taped, y’all ain't safe (ugh)
Klinisch bin ich verrücktClinically, I’m insane
Die Branche ist voll von LosernIndustry is full of lames
Weg, als die Cops kamen (ugh)Gone when the cops came (ugh)
Papierflieger (ugh)Paper planes (ugh)
Zuckerrohr (ugh)Sugar Cane (ugh)
Im Kopf, Flasche leer, ich bin der Schmerz (ugh)To the brain, bottle drained, I’m the pain (ugh)
Ich sag nur (ugh)I’m just saying (ugh)
Ich schäme mich (ugh)I’m ashamed (ugh)
Ich habe diese Spur gepflastert und sie sagen nicht mal meinen NamenI paved this lane and they don’t even say my name
Ja, ich bin weißYeah, I’m white
Ja, ich bin Rock ’n’ RollYeah, I’m Rock ’n’ Roll
Ja, ich habe SeeleYeah, I got soul
Ja, meine Tochter ist schwarzYeah, my daughters black
Ja, ich liebe es zu rappenYeah, I love to rap
Ja, ich kämpfe zurückYeah, I’m fighting back
Ja, ich hasse den Ruhm, wünschte, ich hätte eine MaskeYeah, I hate the fame, wish I had a mask
Ja, ich wurde mit meinem Stylisten angehalten, hatte keinen Führerschein und eine KnarreYeah, I got pulled over with my stylist, had no license, and a strap
Berufung auf das Fünfte, das ist kein Saks (hey)Plead the fifth, that ain’t Saks (ay)
Sprich ein paar Fakten (hey)Speak some facts (ay)
Alle ihr Dummköpfe liebt Geld, macht ein bisschen MatheAll you dummies love money, do some math
Sieben Ziffern in meinen 20ern (ja)Seven digits in my 20’s (yah)
Ein Außenseiter, scheiß auf die Kritiker, jeden von euchA misfit, fuck the critics, everyone of yah
Ich habe früher eine Fader-Zeitschrift in der Öffentlichkeit verbrannt (ja)I used to burn a Fader magazine in public (yah)
Nur weil ein Journalist, ein Hasser und ein Trottel (ja)Just 'cause one journalist, a hater, and a sucker (yah)
Abschlussfeier in meiner Agenda, du weißt, ich bin bereitHigh school reunion on my calendar, you know I’m ready
Ich verlasse die Tour nur, um zu erscheinen, du weißt, ich bin verdammt pettyI’m leaving tour just to show up, you now I’m fucking petty
Ich habe keinen von euch Weichlingen vergessen und der Rest von euch spielt schon zu langeI ain’t forget none of you pussies and the rest of y’all been playing too long
Lass uns zurück nach Vegas gehen, an meinem 22. im PalmsLet's take it back to Vegas on my 22nd at the Palms
Bekam einen Anruf, mein Leben wurde von einem Zuhälter bedrohtGot a call, my life was being threatened by a Pimp
Er wusste nicht, dass ich im Raum mit 20 Goonies und J. Prince binHe ain’t know I’m the room with 20 goons and J. Prince
Jetzt bin ich sauerNow, I’m pissed
Ihr habt mich dazu gebracht, meinen Scheiß zu redenY’all done made me talk my shit
Ich hab gechillt, jetzt bin ich wieder der Bösewicht in diesem MistI was chilling, now I’m back to being a villain in this bitch
2012 kam zu Flex, jetzt ist das Teil 22012 came to Flex now this is Part 2
Kümmere dich um mich und Teil 3 könnte über dich seinFuck with me and Part 3 might be about you
KellsKells


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de mgk y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección