Traducción generada automáticamente

Funk Flex Freestyle (part II)
mgk
Funk Flex Freestyle (parte II)
Funk Flex Freestyle (part II)
Sí Sí Sí Parte IIYeah Yeah Part II
Gritar FlexShout out Flex
Gritar PuffShout out Puff
ClevelandCleveland
Ay, ayAy Ay
Artillero jovenYoung Gunner
Muy bien FlexAlright Flex
MirarLook
¿Dónde estabas cuando estaba abajo?Where were you when I was down
Tengo preguntasI got questions
Ahora, son todas estas azadas en el salón del oesteNow, it's all these hoes in the lounge at the western
Acabo de conocer a los padres de alguien, dejó una mala impresiónI just meet somebody’s parents, left a bad impression
Olían un paquete que acabo de recoger de la recepciónThey smelled a package that I just picked up from the reception
Oye, que se jodanHey, fuck em
Estoy estresado, no aprendo mi lecciónI'm stressing, I don’t learn my lesson
Aduanas me encerró en LAX por posesión de cocaCustoms locked me down in LAX for coke possession
Acabo de tener un publicista que se fue, dijo que era demasiado agresivoJust had a publicist that left, said I was too aggressive
Entonces, tuve un ex que no podía soportarme porque no soy posesivoThen, had a Ex that couldn’t stand me 'cause I'm not possessive
ImpresionanteImpressive
JajaHaha
Sólo quiero decirI just want to say
Me deshice de los VMA y volví a subir por el caminoI ditched the VMA's and went back up the way
SíAy
Del gueto a un dios de la roca, golpearlos como 'PacFrom the ghetto to a rock God, hit 'em up like 'Pac
Mantengámoslo GLet's just keep it G
La única eazy con la que jodo es eOnly eazy I fuck with is e
MalditoDamn
Vi que se teñía el pelo y tenía un pendiente colganteI seen he dyed his hair and got a hanging earring
Me follé a su chica, ahora se parece a mí, esta porquería dominanteI fucked his girl, now he look like me, this shit overbearing
¿Cómo se atreve a él?How dare him
Lo retoI dare him
No pienses en compararDon’t think about comparing
El hombre apaga ese rap de fraternidad, me estoy hartando de escucharMan turn that frat rap off, I’m getting sick of hearing
Estoy en Los Ángeles, en mi Spot, justo al lado de TerranceI’m in LA, at my Spot, right next door to Terrance
Llamaré a la puerta la próxima vez que vea a McLaren de KanyeI’m knocking on the door next time I see Kanye’s McLaren
Como, necesito latidos (ay)Like, I need beats (ay)
Como, conéctame con KendallLike, hook me up with Kendall
Todos los maestros de Calabasas me pusieron locoMan, all the masters out in Calabasas got me mental
Perra, soy un perroBitch, I’m a dog
Sí, salí de la perreraYeah, I came up out the kennel
Lleva esa lágrima a tu compañero, Ryan, porque es sentimentalWear that teardrop on partner, Ryan, cuz he’s sentimental
MirarLook
Te lo dijeI told you
Te dije que ya voy (sí)I told you that I’m coming (yeah)
Deberían haberme dejado haciendo papá, no quieren que me dispareThey should've left me doing Pop, y’all don’t want me gunning
Mi hija está conmigo, aún no hay escuela, es el final del veranoMy daughter's with me, ain’t no school yet, it’s the end of summer
Así que cierra los oídos, el combate de tu papá para matar a estos cabronesSo close your ears, your daddy’s bout to kill these motherfuckers
Líricamente, estoy a 6 piesLyrically, I’m 6 feet
Tengo 23 MJ en el ritmoI’m 23 MJ on the beat
Soy más fuerte, más rápido por diseñoI’m stronger, faster by design
Yo soy un Lambo, tú eres un NissanI’m a Lambo, you’re a Nissan
Soy el gran lobo malo, no hay señal de pazI’m the big bad wolf, no peace sign
Voy a dar a estos fans su hora del téGonna give these fans their tea time
Me gustaría su hombre él estaría bien, pero entonces estaría mintiendoI would their man’s he’d be fine, but then I’d be lying
Me estoy acogiendo en ese rango totalmente negroI’m mobbing in that all-black Range
Con una larga lista de nombres, cinta adhesiva, no están a salvoWith a long list of names, duct taped, y’all ain't safe (ugh)
Clínicamente, estoy locoClinically, I’m insane
La industria está llena de lamesIndustry is full of lames
Se fue cuando llegó la policíaGone when the cops came (ugh)
Planos de papel (ugh)Paper planes (ugh)
Caña de azúcar (ugh)Sugar Cane (ugh)
Para el cerebro, botella drenada, soy el dolor (ugh)To the brain, bottle drained, I’m the pain (ugh)
Sólo estoy diciendo (ugh)I’m just saying (ugh)
Estoy avergonzadoI’m ashamed (ugh)
He pavimentado este carril y ni siquiera dicen mi nombreI paved this lane and they don’t even say my name
Sí, soy blancoYeah, I’m white
Sí, soy Rock 'n' RollYeah, I’m Rock ’n’ Roll
Sí, tengo almaYeah, I got soul
Sí, mis hijas negrasYeah, my daughters black
Sí, me encanta rapYeah, I love to rap
Sí, estoy defendiéndoseYeah, I’m fighting back
Sí, odio la fama, desearía tener una máscaraYeah, I hate the fame, wish I had a mask
Sí, me detuvieron con mi estilista, no tenía licencia, y una correaYeah, I got pulled over with my stylist, had no license, and a strap
Suplica el quinto, eso no es Saks (ay)Plead the fifth, that ain’t Saks (ay)
Hable algunos hechos (ay)Speak some facts (ay)
A todos los tontos les encanta el dinero, hacen algunas matemáticasAll you dummies love money, do some math
Siete dígitos en mis 20 (yah)Seven digits in my 20’s (yah)
Un inadaptado, al diablo con los críticos, todo el mundoA misfit, fuck the critics, everyone of yah
Solía quemar una revista Fader en público (yah)I used to burn a Fader magazine in public (yah)
Sólo porque un periodista, un odiador, y un tonto (yah)Just 'cause one journalist, a hater, and a sucker (yah)
Reunión de la escuela secundaria en mi calendario, sabes que estoy listoHigh school reunion on my calendar, you know I’m ready
Me voy de gira sólo para aparecer, ahora soy mezquinoI’m leaving tour just to show up, you now I’m fucking petty
No he olvidado a ninguno de ustedes, mariquitas y el resto de ustedes han estado jugando demasiado tiempoI ain’t forget none of you pussies and the rest of y’all been playing too long
Volvamos a Las Vegas el día 22 en el PalmsLet's take it back to Vegas on my 22nd at the Palms
Recibí una llamada, mi vida estaba siendo amenazada por un chuloGot a call, my life was being threatened by a Pimp
No sabe que soy la habitación con 20 matones y J. PrinceHe ain’t know I’m the room with 20 goons and J. Prince
Ahora, estoy cabreadoNow, I’m pissed
Me han hecho hablar de míY’all done made me talk my shit
Estaba escalofriante, ahora vuelvo a ser un villano en esta perraI was chilling, now I’m back to being a villain in this bitch
2012 llegó a Flex ahora esta es la Parte 22012 came to Flex now this is Part 2
Jódete conmigo y la tercera parte podría ser sobre tiFuck with me and Part 3 might be about you
KellsKells



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de mgk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: