Traducción generada automáticamente

girl next door (feat. Wiz Khalifa)
mgk
la fille d'à côté (feat. Wiz Khalifa)
girl next door (feat. Wiz Khalifa)
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha, on y va, ouaisHa-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha, let's go, yup
J'ai merdé (ça sonne bien)I fucked up (sounds good)
Dis-moi ce que tu veux dire-ay-ay-ay (vraiment bien)Tell me what you wanna say-ay-ay-ay (real good)
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha, ouaisHa-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha, yup
J'ai merdé, dis-moi ce que tu veux dire-ay-ay-ay (ouais)I fucked up, tell me what you wanna say-ay-ay-ay (yeah)
J'ai merdé, dis-moi ce que tu veux dire-ay-ay-ay (c'est ça)I fucked up, tell me what you wanna say-ay-ay-ay (right)
J'ai merdé, dis-moi ce que tu veux dire-ay-ay-ay (uh-uh, ayy)I fucked up, tell me what you wanna say-ay-ay-ay (uh-uh, ayy)
Dis-moi ce que tu veux dire (ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha)Tell me what you wanna say (ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha)
Qu'est-ce qui se passe ?What's happenin'?
On était en course, on les a doublés (ouais)We was in the race, we lapped 'em (yeah)
On a laissé nos sentiments s'envoler, on ne les a pas piégés (yo)Let our feelings go, we didn't trap 'em (yo)
J'étais en défense, mais maintenant je suis de retour (ouais)I was guardin' first, but now I'm back again (yup)
Tu aimes l'action (uh)You like action (uh)
Tu avais beaucoup de bagages, on les a chargés (putain)You had a lot of baggage, we packed 'em (damn)
On est allés jusqu'au bout, alors tu veux resterWe went all the way, so you wanna stay
Personne n'est parfait ici, on fait tous des erreurs (ha-ha-ha)No one's perfect here, we all make mistakes (ha-ha-ha)
On ne peut pas changer le passé, mais on a le présentCan't change the path, but we have right now
Dépassons-nous (uh)Let's get over ourselves (uh)
Agissons en adultes et parlons-enBe grown about it and talk it out
Vivons l'instant, changeons l'ambiance maintenantLive for the moment, let's change the vibe now
J'ai entendu dire qu'on n'y arriverait pasHeard them say that we wouldn't make it
Maintenant on leur prouve qu'ils ont tort quand ils doutentNow we prove 'em wrong when they doubt
Je continue de courir (ouais)I keep on runnin' (yeah)
Je cours comme si j'étais en courseRunnin' like I'm in a race
Je rate de plus en plus (uh)I'm missin' out more (uh)
Pour chaque seconde que je perdsFor every second I waste
Je pousse plus fort (ouais)I'm pushing harder (yup)
Je vise la première placeI'm goin' out for first place
Je t'empêche de fuir (putain)Keep you from runnin' (damn)
Je t'empêche de t'en allerKeep you from runnin' away
J'ai ressenti l'amour, viens près de moi, puis tu t'en vasI felt love, come near me, then you run away
J'ai merdé, dis-moi ce que tu veux direI fucked up, tell me what you wanna say
J'ai ressenti l'amour, viens près de moi, puis tu t'en vasI felt love, come near me, then you run away
J'ai merdé, dis-moi ce que tu veux dire (ouais)I fucked up, tell me what you wanna say (yeah)
Je sais que c'est mal, mais tu étais mauvaiseI know it's wrong, but you were bad
Ça m'a fait agir correctementIt got me actin' right
Je rêve de toiI'm daydreaming 'bout you
Alors je veux ça ce soirSo I want that tonight
Faisons un film, toi et moiLet's make a movie, me and you
Sous les lumières clignotantesUnder the flashing lights
Fou, tu sais que c'est mon type (ouais)Crazy kind, you know that's my type (yeah)
Montre-leur ce que c'est que de l'action réelleShow 'em what some real action's like
Elle est indépendante, pas de major (major)She's independent, no major (major)
Et en plus, elle est coquine par nature (nature)And plus, she's naughty by nature (nature)
Tu sais que j'aime brûler des liasses de billetsYou know I like to burn rolls of money
Et j'aime rouler et brûler des papiers (c'est vrai)And I like to roll and burn papers (that's true)
Et je sais que tu finis le boulot plus tard (uh)And I know you off of work later (uh)
Alors je t'envoie un message pour venir (uh)So I'm textin' you to come through (uh)
Dernier étage, pas de voisinsTop floor, no neighbors
La seule chose qui manque, c'est toi (ayy)Only thing missing is you (ayy)
Mets tes pieds en l'air (uh)Put your feet up (uh)
Peins mes initiales sur tes orteilsPaint my initials on your toes
Tu es une diva (ouais)You're a diva (yeah)
Mais pour moi tu agis comme une salopeBut for me you actin' like a ho
AquafinaAquafina
Je te vois dégouliner à travers tes vêtementsI can see you dripping through your clothes
Besoin d'un rechargementNeed a re-up
Les plans d'un soir deviennent vieuxOne night stands are getting old
J'ai ressenti l'amour, viens près de moi, puis tu t'en vasI felt love, come near me, then you run away
J'ai merdé, dis-moi ce que tu veux direI fucked up, tell me what you wanna say
J'ai ressenti l'amour, viens près de moi, puis tu t'en vasI felt love, come near me, then you run away
J'ai merdé, dis-moi ce que tu veux dire (uh)I fucked up, tell me what you wanna say (uh)
N'attends pasDon't wait
Je te veux tout de suiteI want you right now
Toute la journéeAll day
Du lever au coucher du soleilSun up to Sun down
Toujours bruyante donc tu sais que c'est moiAlways loud so you know it's me
Debout dans la foule, mais tu me remarquesStandin' in the crowd, but you notice me
Dans ton cœur, c'est là où j'espère êtreIn your heart's where I hope to be
Et juste à côté de toi, c'est là où je suis censé êtreAnd right next to you is where I'm s'posed to be
J'ai merdé, dis-moi ce que tu veux dire (ah-ha-ha-ha)I fucked up, tell me what you wanna say (ah-ha-ha-ha)
J'ai merdé, dis-moi ce que tu veux dire (ouais)I fucked up, tell me what you wanna say (yeah)
J'ai merdé, dis-moi ce que tu veux dire (ayy, ha-ha-ha, on y va)I fucked up, tell me what you wanna say (ayy, ha-ha-ha, let's go)
J'ai merdé, dis-moi ce que tu veux dire (uh, uh)I fucked up, tell me what you wanna say (uh, uh)
Ah-ha-ha, petite lumière, tu sais ce que je veux dire ?Ah-ha-ha, little light, you know what I mean?
Tu dois – tu dois leur donner (uh-huh)You gotta– you gotta give it to 'em (uh-huh)
C'est un don, non ?It's a gift, right?
Ouais, Wiz, ramenons-les à l'époque des blogs une foisYeah, Wiz, let's take 'em back to the blog-era one time
Ha-ha-ha-ha-ha, attends, attends, classique adlibHa-ha-ha-ha-ha, hold on, hold on, classic adlib




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de mgk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: