Traducción generada automáticamente

Glass House (feat. Naomi Wild)
mgk
Glashaus (feat. Naomi Wild)
Glass House (feat. Naomi Wild)
Ganz allein in einem GlashausAll alone in a glass house
Liege wach, bis die Sonne aufgehtLie awake 'til the Sun's out
Danke dem Himmel, wenn du herunterkommstThank the sky when you come down
M3 in der EinfahrtM3 in the driveway
Koffein gegen den HerzschmerzCaffeine for the heartache
Will es nie auf meine Weise habenNever wanna have it my way
Ja, ich mache Fehler und verliere die KontrolleYeah, I fuck up and lose control
Habe so viele Brücken verbrannt, hab keinen Ort, wo ich hingehen kannBurned so many bridges, got nowhere to go
Die Weiber haben diese Motive wie Anna NicoleBitches got these motives like Anna Nicole
Ich rauche Zigaretten allein, bis es ein Loch brenntI'm smoking cigarettes alone until it burn a hole
In meinen Lungen, in meiner Seele, in meiner JeansjackeIn my lungs, in my soul, in my denim coat
Genauso werde ich das Messer aufbewahren, falls ich mir die Kehle durchschneiden willSame place I'ma keep that knife if I'ma slit my throat
Diese Scheiße ist hässlich, ich war gerade mit Nipsey, jetzt ist er ein GeistThis shit ugly, I was just with Nipsey, now he ghost
Sie haben sogar meinen Kumpel Pete hier draußen, wie, fickt die WitzeThey even got my homie Pete out here, like, fuck the jokes
VerdammtesDamn
Allein in einem Glashaus (Mach einfach weiter)Alone in a glass house (Just keep it going)
Liege wach, bis die Sonne aufgehtLie awake 'til the Sun's out
Danke dem Himmel, wenn du herunterkommstThank the sky when you come down
Manchmal will ich einfach schreien oder weglaufen, ich weiß nichtSometimes I wanna fucking scream or run away, I don't know
Ey, das Leben war hart seit 17Ayy, life's been hard since 17
Ich bin durch die Hölle gegangen, ich denke, ich bin irgendwo dazwischenI've been through hell, I think I'm somewhere in between
Gefangen im Fegefeuer, ich kann die Szene malenCaught in purgatory, I can paint the scene
Alles verwandelte sich von einem Traum in einen AlbtraumEverything turned to a nightmare from a dream
Schau, ich wünschte, Lil Peep und ich hätten gesprochen, aber das kann ich nicht zurückbekommenLook, wish Lil Peep and me had spoke, but I can't get that back
Komme gerade aus Pittsburgh, verdammtes, ich vermisse meinen Kumpel MacJust came from Pittsburgh, damn, I miss my homie Mac
Ja, das letzte Mal, als ich von der Bühne ging, sah ich Chester ins GesichtYeah, last time I got off the stage, I looked Chester in the face
Aber jetzt ist er weg, und es gibt kein Zurück, uhBut now he gone, and ain't no going back, uh
Warum wirfst du mich nicht in die verdammte Flamme?Why don't you throw me in the damn flame?
Begrabe mich in goldenen KettenBury me in gold chains
Wirf mich in die verdammte FlammeThrow me in the damn flame
Ich warte darauf, dass der Regen kommt und alles wegspültI'm waiting on the rain to come and wash it all away
Warum wirfst du mich nicht in die verdammte Flamme?Why don't you throw me in the damn flame?
Begrabe mich in goldenen KettenBury me in gold chains
Wirf mich in die verdammte FlammeThrow me in the damn flame
In letzter Zeit habe ich genug vom Leben und niemand weiß, wie ich mich wirklich fühleLately I've been sick of living and nobody knows how I'm really feeling
Ich habe es immer gehasst zu lächeln, aber es verbirgt, was mich innerlich umbringtI always hated to smile, but it keep what is killing me hidden inside
Ich habe mich nicht angemeldet, um der Held zu sein, aber ich will nicht als Bösewicht endenI didn't sign up to be the hero, but I don't want to wind up a villain
Ich habe meine Tochter ins Bett gebracht und dann versucht, mich in der Küche umzubringenI put my daughter to bed, then attempted to kill myself in the kitchen
Ja, ich hätte schreien sollen, aber niemand hat zugehörtYeah, I should've screamed, but nobody listened
Also bin ich ohnmächtig geworden, mit dem Blut, das tropftSo I passed out with the blood drippin'
In diesem Glashaus, fühle mich wie im GefängnisIn this glass house, feeling like a prison
Ich und der Tod küssen uns mit der ZungeMe and death keep tongue-kissin'
Ich habe mich gerade mit meinem kleinen Bruder zerstritten, das Leben geht uns an die NierenI just fell out with my lil' bro, the life getting to us
Der Alkohol geht uns an die Nieren, die Drogen gehen uns an die NierenThe drink getting to us, the drugs getting to us
Diese Autobahn zur Hölle und jeder wusste esThis highway to hell and everybody knew it
Was machen wir hier? Ich fühle mich wieThe fuck are we doing? I'm feeling like
Warum wirfst du mich nicht in die verdammte Flamme?Why don't you throw me in the damn flame?
Begrabe mich in goldenen KettenBury me in gold chains
Wirf mich in die verdammte FlammeThrow me in the damn flame
Ich warte darauf, dass der Regen kommt und alles wegspültI'm waiting on the rain to come and wash it all away
Warum wirfst du mich nicht in die verdammte Flamme?Why don't you throw me in the damn flame?
Begrabe mich in goldenen KettenBury me in gold chains
Wirf mich in die verdammte FlammeThrow me in the damn flame
Ganz allein in einem GlashausAll alone in a glass house
Liege wach, bis die Sonne aufgehtLie awake 'til the Sun's out
Danke dem Himmel, wenn du herunterkommstThank the sky when you come down
M3 in der EinfahrtM3 in the driveway
Koffein gegen den HerzschmerzCaffeine for the heartache
Will es nie auf meine Weise habenNever wanna have it my way



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de mgk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: