Traducción generada automáticamente
Hangover Cure
Machine Gun Kelly (mgk)
Curación de resaca
Hangover Cure
Despierta, sigue borracho de anoche
Wake up, still drunk from last night
Las primeras citas siempre son incómodas
The first dates are always uncomfortable
Me quedé despierto, no pude dormir anoche
Stayed up, I couldn't sleep last night
Lo admito, estoy un poco disfuncional
I'll admit, I'm a little dysfunctional
¿Te parece bien el hecho de que estoy un poco fuera del camino, para ser honesto?
Are you okay with the fact I'm a little off track, to be honest
He pasado por relaciones, nunca he estado enamorado, pero quiero esto
I've been through relationships, I've never been in love, but I want this
Desde que te marchaste, estoy deseando saborear tu aliento
Ever since you walked away, I can't wait to taste your breath
Puesta de sol en mi desfile negro, y estoy deseando ver qué sigue
Sunset on my black parade, and I can't wait to see what's next
Cuando la ropa está apagada y los teléfonos están apagados
When the clothes are off and the phones are off
Y las luces están encendidas porque me enciendes
And the lights are on 'cause you turn me on
Recoge, levanta tu teléfono
Pick up, pick up your phone
Sé que me acabas de dar tu número pero quiero saberlo
I know you just gave me your number but I wanna know
¿Qué pasa con nosotros porque tengo un presentimiento?
What's up with us because I got a feeling
Dime si es mutuo
Tell me if it's mutual
¿Estás con alguien ahora mismo?
Are you with anybody right now?
¿O podrías salir y hablar conmigo?
Or could you step out and talk to me?
Te enviaría un mensaje pero es mejor llamar
I'd text you but it's better to call
Porque mañana habrá menos de lo que tengo que borrar
'Cause tomorrow there'll be less that I have to delete
Desde que te marchaste, estoy deseando saborear tu aliento
Ever since you walked away, I can't wait to taste your breath
Puesta de sol en mi desfile negro, y estoy deseando ver qué sigue
Sunset on my black parade, and I can't wait to see what's next
Cuando la ropa está apagada y los teléfonos están apagados
When the clothes are off and the phones are off
Y las luces están encendidas porque me enciendes
And the lights are on 'cause you turn me on
Cúbrame la boca contigo mismo, no hay nada que decir
Cover my mouth with yourself, there's nothing to say
Incluso el silencio que tengo contigo está bien
Even the silence that I have with you’s okay
Hagámoslo como si fuera la primera vez, como si fuera la primera vez
Let's do it like it's the first time, like it's the first time
Desde que te marchaste, estoy deseando saborear tu aliento
Ever since you walked away, I can't wait to taste your breath
Puesta de sol en mi desfile negro, y estoy deseando ver qué sigue
Sunset on my black parade, and I can't wait to see what's next
Cuando la ropa está apagada y los teléfonos están apagados
When the clothes are off, and the phones are off
Y las luces están encendidas porque me enciendes
And the lights are on 'cause you turn me on
Yo, no puedo esperar a saborear tu
I, I can't wait to taste your
No puedo esperar a ver tu
I, I can't wait to see your
(I) Cuando la ropa está apagada y los teléfonos están apagados
(I) When the clothes are off, and the phones are off
Y las luces están encendidas porque me enciendes
And the lights are on 'cause you turn me on
Desde que te marchaste
Ever since you walked away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Machine Gun Kelly (mgk) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: