Traducción generada automáticamente

Homecoming
mgk
Regreso a casa
Homecoming
Ha sido un largo camino, pero finalmente estoy en casaIt's been a long time coming, but I'm finally home
Solían llamarme chico, ese chico finalmente ha crecidoThey used to call me kid, that boy is finally grown
Venía desde lo más bajo, mira lo lejos que he llegadoCame from the rock bottom, look at how far I've come
No podía esperar el día para decir padre, mira a tu hijoCouldn't wait for the day to say father, look at your son
Tomé lo imposible y lo convertí en un sueñoTook what was impossible and turned it to a dream
Hasta que perdí tanto sueño que se convirtió en realidadUntil I lost so much sleep it became reality
Dicen que lo que sube, debe bajarThey say that what goes up, must come down
Soy ese asqueroso, ese elegante, niño modeloI'm that ashy, that classy, poster child
Así que despliego mi alfombra roja, saco mis vestiduras rojasSo I roll out my red carpet, break out my red garments
Los envidiosos queriendo mi muerte, saco mi objetivo rojoHaters wanting my dead, break out my red target
Cuestionan lo que he comenzado, les digo varias cosasThey question what I've started, I tell 'em several things
Me preguntaron qué quería, les digo todoThey asked me what I wanted, I tell 'em everything
Me preguntaron qué había comenzado, les digo varias cosasThey asked me what I've started, I tell 'em several things
Me preguntaron qué quería, les digo todoThey asked me what I wanted, I tell 'em everything
Mi corazón está en esto, perder está fuera de límitesMy heart is all in it, losing is off limits
Mi reputación coincide con mi atuendo, soy auténticoReputation matches my attire, I'm authentic
Este es mi regreso a casa, este es mi regreso a casaThis is my homecoming, this is my homecoming
Este es mi regreso a casa, este es mi regreso a casaThis is my homecoming, this is my homecoming
Este es mi regreso a casa, este es mi regreso a casaThis is my homecoming, this is my homecoming
Este es mi regreso a casa, diles que es mi regreso a casaThis is my homecoming, tell 'em its my homecoming
He superado tantas cosas, la capucha no me quedaI have outgrew so many things, the hood does not fit me
Pero no puedo olvidar mi pasado, traje toda la capucha conmigoBut I can't forget my past, I brought the whole hood with me
Porque amo mi ciudad, me hizo quien soyBecause I love my city, it made me who I am
El tatuaje dice chico de ciudad, pero soy el hombre de la ciudadTattoo read city boy, but I'm the city's man
Nunca me derribarán, desearían que tuviera miedoYou'll never break me down, they wish I was afraid
De todas las situaciones por las que he luchado, ¿creerías que huiría?Out of all the situations I've fought for, you'd think I'd run away?
[?] mil profundidades y aún no estoy herido[?] a thousand depths and I ain't hurt yet
Enseñado a ser un hombre, pero ser un idiota, aún no lo he aprendidoTaught how to be a man, but to be a sucka, I ain't learnt yet
Así que todos levanten sus copas, brindemos por aquellos que no necesitaron ayudaSo everybody put your drinks up, let's toast to who didn't need no help
Ahora brinda por cualquiera que haya logrado por sí mismosNow swing one back for anybody who got one they goddamn selves
Lo hago por la ciudad y ellos lo hacen por míI bring it back for the city and they put on for me
Estamos celebrando el comienzo, este es mi regreso a casaWe celebrating the beginning, this my homecoming
Me preguntaron qué había comenzado, les digo varias cosasThey asked me what I've started, I tell 'em several things
Me preguntaron qué quería, les digo todoThey asked me what I wanted, I tell 'em everything
Mi corazón está en esto, perder está fuera de límitesMy heart is all in it, losing is off limits
Mi reputación coincide con mi atuendo, soy auténticoReputation matches my attire, I'm authentic
Este es mi regreso a casa, este es mi regreso a casaThis is my homecoming, this is my homecoming
Este es mi regreso a casa, este es mi regreso a casaThis is my homecoming, this is my homecoming
Este es mi regreso a casa, este es mi regreso a casaThis is my homecoming, this is my homecoming
Este es mi regreso a casa, diles que es mi regreso a casaThis is my homecoming, tell 'em it's my homecoming
Les dije lo que quería, lo que significaba, lo que necesitabaI told 'em what I wanted, what I meant this what I need
No soy solo yo, es todo el que depende de míIt's not just I, it's everyone that's depending on me
Pongo mi corazón en estos ritmos para elevarme de estas callesI pour my heart in these beats to soar up outta these streets
Derramo botellas de victoria hasta que el licor nos tumba en estas sábanasPour victory bottles till liquor knocks us out on these sheets
Lo digo con seriedad, siento que me lo debenI say it straight faced, I feel it's owed to me
Monopolizo como Rockerfeller, eso es lo que hay en míMonopolize like Rockerfeller, that's the HOV in me
Ni siquiera mi padre pudo influir en mis caminosMy father couldn't even influence my ways
Entonces, ¿por qué demonios crees que me importa lo que un envidioso tiene que decir?So why the fly-fuck you think I care what a haters gotta say?
Sé exactamente por qué odian, saben exactamente por qué soy genialI know exactly why they hate, they know exactly why I'm great
Ellos trabajan y yo trabajo más duro, ellos siguen y yo innovo, ¡sí!They put in work and I work harder, they follow I innovate, yes!
Nunca reclamé el título, me dieron el tronoI never claimed the title, I was given the throne
El ídolo americano de Cleveland, el rey finalmente está en casaCleveland's American Idol, the king is finally home
Me preguntaron qué había comenzado, les digo varias cosasThey asked me what I've started, I tell 'em several things
Me preguntaron qué quería, les digo todoThey asked me what I wanted, I tell 'em everything
Mi corazón está en esto, perder está fuera de límitesMy heart is all in it, losing is off limits
Mi reputación coincide con mi atuendo, soy auténticoReputation matches my attire, I'm authentic
Este es mi regreso a casa, este es mi regreso a casaThis is my homecoming, this is my homecoming
Este es mi regreso a casa, este es mi regreso a casaThis is my homecoming, this is my homecoming
Este es mi regreso a casa, este es mi regreso a casaThis is my homecoming, this is my homecoming
Este es mi regreso a casa, diles que es mi regreso a casaThis is my homecoming, tell 'em its my homecoming
Despliego la alfombra roja, saco mis vestiduras rojasRoll out the red carpet, break out my red garments
Los envidiosos queriéndome muerto, saco los objetivos rojosHaters wanting me dead, break out the red targets
Me preguntan qué he comenzado, les digo varias cosasThey ask me what I started, I tell 'em several things
Me preguntan qué quería, les digo todoThey ask me what I wanted, I tell 'em everything
Despliego la alfombra roja, saco mis vestiduras rojasBreak out the red carpet, break out my red garments
Los envidiosos queriéndome muerto, saco los objetivos rojosHaters wanting me dead, break out the red targets
Me preguntan qué he comenzado, les digo varias cosasThey ask me what I started, I tell 'em several things
Me preguntan qué quería, les digo todoThey ask me what I wanted, I tell 'em everything



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de mgk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: