Traducción generada automáticamente

Leave Me Alone (feat. Rock City)
mgk
Déjame en paz (feat. Rock City)
Leave Me Alone (feat. Rock City)
Esto es solo una canción real, ya sabesThis is just a real song, you know
MGK, Rock City ¡vamos!MGK, Rock City let's go!
Dijeron que he estado equivocado por demasiado tiempo, desearía que me dejaran en pazThey said I been wrong for way too long, I wish they would leave me alone
Dijeron que no soy fuerte y no puedo aguantar, desearía que me dejaran en pazThey said I ain't strong and I can't hold on, I wish they would leave me alone
Él dijo, ella dijo, que soy buscado por la ley, desearía que me dejaran en pazHe said, she said, that I'm wanted by the law, I wish they would leave me alone
Y ningún hombre buscado va a llegar muy lejos, desearía que me dejaran en pazAnd ain't no wanted man gonna get too far, I wish they would leave me alone
Nunca hubiera pensado de niño soñando con grabarI never would've thought as a kid dreaming to record
Que pasaría por más altibajos que un sube y bajaThat I would've went through more ups and downs that a seesaw
Pero este es un mundo de hombres adultos, así que necesitas agallasBut this a grown man's world so you need balls
Millón y un problemas, ¿por qué demonios te quejas conmigo?Million and one problems, the fuck you bitching at me for?
Hermano, pero lo que comes no me afectaBruh, but what you eat doesn't make me shit
Así que sin importar qué, haré éxitosSo no matter what I'mma make these hits
Porque odiarte no me haría ricoCause hating on you couldn't make me rich
Así que tengo que, tengo que ir a buscar ese dólar y los quince centavosSo I gotta, gotta go get that dollar and the fifteen cents
Porque la ganancia no iguala el alquilerFor the profit don't equal the rent
Maldición, soy padre, tengo que alimentar a mis hijosShit, I'm a father, I gotta feed my kids
Y desearía poder decir que tengo 15 amigosAnd I wish that I could say I had 15 friends
Que se alegran de ver mi éxito y no quieren una parte de mis gananciasWho happy to see my success and don't want a piece of my ends
Porque lo que no entienden es que estoy luchando igual que ellosCause what they don't understand is I'm struggling just like them
Solo rezo para que mi historia termine felizI just pray that my story is gon' be happy in the end
Dijeron que he estado equivocado por demasiado tiempo, desearía que me dejaran en pazThey said I been wrong for way too long, I wish they would leave me alone
Dijeron que no soy fuerte y no puedo aguantar, desearía que me dejaran en pazThey said I ain't strong and I can't hold on, I wish they would leave me alone
Él dijo, ella dijo, que soy buscado por la ley, desearía que me dejaran en pazHe said, she said, that I'm wanted by the law, I wish they would leave me alone
Y ningún hombre buscado va a llegar muy lejos, desearía que me dejaran en pazAnd ain't no wanted man gonna get too far, I wish they would leave me alone
Y rezo por felicidad en estos tiempos tristesAnd I pray for happiness in these sad times
Espero que algún día mi vida burbujee como en la hora del bañoHope someday my life will bubble like it's bath time
¿Qué más? Quizás en algún lugar contando números como en la hora de matemáticasWhat else? Maybe somewhere countin' numbers like it's math time
Así que tengo que esforzarme, sin descansos, al diablo con el medio tiempoSo I gotta grind, no breaks, fuck halftime
He tenido un trabajo desde los catorceI've had a job since fourteen
Empujando carritos, comida rápida, fregando pisos, sí, he hecho de todoPushing carts, fast food, scrubbing floors, yeah I done the whole thing
Pero estaba harto, no podía trabajar para cualquieraBut I was fed up, couldn't just work for anybody
Y supongo que es cierto lo que dicen, la escuela no es para todosAnd I guess it's true what they say, school's not for everybody
Soy solo un desertor, diecinueve sin esperanzaI'm just a dropout, nineteen with no hope
Pero mi cuaderno de principio a fin está lleno de grandes sueños de SoHoBut my notebook front to back is full of big dreams of SoHo
Y no sé cómo responder a mi chica cuando preguntaAnd I don't know, how to answer my girl when she ask
¿Cuándo vas a trabajar y dejar atrás esta música?When you gonna work and leave this music in the past?
Dijeron que he estado equivocado por demasiado tiempo, desearía que me dejaran en pazThey said I been wrong for way too long, I wish they would leave me alone
Dijeron que no soy fuerte y no puedo aguantar, desearía que me dejaran en pazThey said I ain't strong and I can't hold on, I wish they would leave me alone
Él dijo, ella dijo, que soy buscado por la ley, desearía que me dejaran en pazHe said, she said, that I'm wanted by the law, I wish they would leave me alone
Y ningún hombre buscado va a llegar muy lejos, desearía que me dejaran en pazAnd ain't no wanted man gonna get too far, I wish they would leave me alone
Si es lo que pido, un poco de dinero en mi bolsillo y un pasaporteIf it is what I ask for, a little money in my pocket and a passport
Pero nunca supe que vendría a un precioBut I never knew that it would come at the price
De cien personas odiándome, ahora tengo que usar una máscara oOf a hundred people hatin' on me, now I gotta wear a mask or
Simplemente avanzar rápido, porque los bravucones de internet en esta ciudad quieren verte fracasarJust fast forward, cause the internet thug in this city wanna see you fail
Pero si retrocedes, sabes que he pasado por el infiernoBut if you rewind, know I've been through hell
Así que sin importar qué, prevaleceréSo no matter what I will prevail
Así que mi padre o mi hija o yo mismo y todo mi equipoSo my father or my daughter or myself and all my team
Y estas discográficas no podrían cambiarme, ni una sola cosaAnd these labels couldn't change me either, not one thing
Las calles quieren que sea un matón, y América corporativa piensa que soy invaluableSee the streets want me to thug, and corporate America thinks I'm priceless
Si elimino la maldición y vivo mi vida como Miley CyrusIf I remove the curse and live my life like Miley Cyrus
Pero no soy nada de eso, al diablo con eso, el dinero no podría cambiarmeBut I'm none of that, fuck that, the money couldn't change me
Sigo siendo el underdog, sigo siendo el chico, soy el mismoStill the underdog, still the kid, it's the same me
Vine desde abajo por mi cuentaCame from the bottom on my own
Y lo hice como MGK, aléjate y déjame en pazAnd I did it as MGK, fuck off and leave me alone
Me fuiI'm gone
Dijeron que he estado equivocado por demasiado tiempo, desearía que me dejaran en pazThey said I been wrong for way too long, I wish they would leave me alone
Dijeron que no soy fuerte y no puedo aguantar, desearía que me dejaran en pazThey said I ain't strong and I can't hold on, I wish they would leave me alone
Él dijo, ella dijo, que soy buscado por la ley, desearía que me dejaran en pazHe said, she said, that I'm wanted by the law, I wish they would leave me alone
Y ningún hombre buscado va a llegar muy lejos, desearía que me dejaran en pazAnd ain't no wanted man gonna get too far, I wish they would leave me alone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de mgk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: