Traducción generada automáticamente

Miss Me?
mgk
¿Me extrañas?
Miss Me?
Cleveland en mi espalda, levanta las manos cuando me veasCleveland on my back L's up when you see me
Vine del underground, ahora están en la televisión, juro por Dios haaanCame from the underground now they on tv swear to god haaan
No ha cambiado una mierdaAin't shit changed
TontoFool
Puedes ahorrarte esa mierda de rapYou can miss me with that rap shit
Puedes ahorrarte esa típica charla de barbería 'no es lírico'You can miss me with that stereotypical "he isn’t lyrical" barbershop chat shit
Ahórrate esa mierda de fraternidadMiss me with that frat shit
La única universidad de la que me gradué fue la de Hard KnocksOnly university I graduated was Hard Knocks
Soy de Cleveland donde atrapanI’m from Cleveland where they trap shit
Cinco dólares por el bagre, cinco dólares por la zorraFive bucks for the catfish, five bucks for the bad bitch
Cinco dólares en una sequía en esta ciudad podría conseguirte un pedazo de ese cactusFive bucks in a drought in this city could get you a piece of that cactus
Con papel film para envolverWith saran wrap for the wrapping
¿Qué quieres decir?Whatchu mean?
Significa que estamos empaquetando todo este ruido en Garcia VegasMeaning we bundling all of this loud into Garcia Vegas
Juro que es contagioso la forma en que lo pasamosI swear its contagious the way that we passed it
Parches en mi chaleco de mezclilla tan viejos como mi papáPatches on my denim vest about as old as my dad is
Manchas de sangre en mis zapatos porque sabemos qué es esoBlood stains on my chucks cus well we know what that is
Jet lag de estos vuelos largos, aún sentado en clase económica como si fuera prácticaJet lag from these long flights still sitting coach like its practice
Sintiéndome como un estudiante cuando la escuela regresa, intento ver qué es primera claseFeeling like students when the schools back I’m trying to see what first class is
El dinero es la raíz de todo malCash is the root of all evil
Pero tal vez por eso hago cosas malasBut maybe that’s why I do bad shit
La verdad es que hago lo que necesitoFact is, I do what I need
Porque el país en el que vivimos es fascistaCuz the country we live in is fascist
Y ni católicos ni bautistas, señores de la guerra o pacifistas, podrían haber visto lo que vi sin IMAX y lentes 3DAnd no Catholic or Baptist, warlord or pacifist, could’ve seen what I seen without IMAX's and 3D glasses
Ustedes en casas familiares como Bob SagetYall in family houses like Bob Saget
Ambos padresBoth parents
Yo estaba en sofás familiares como '¿no lo quieres?' lo usaréI was on family couches like "you don’t want it?" ill wear it
Heredando ropa usada como un hombre adulto, avergonzadoInheriting hand me downs as a grown man, embarrassed
Y estos sueños parecen inalcanzablesAnd these dreams seem far-fetched
Cuando la realidad es que compartes una camisa, ducha y retrete mientras tu recién nacido está en el cochecitoWhen reality is you’re sharing a shirt, shower, and shitter while your newborns in the carriage
Empacando comestibles en bolsas por un promedio de siete dólares por horaPackaging groceries in bags for an hourly seven dollar average
Esto no es vivir, esto es lucha, mezclada con Hennessey y un poco de SpriteThis ain't living this is strife, mixed with Hennessey and some sprite
Pero tal vez algún día me recordarán como recuerdan a MikeBut maybe one day they’ll remember me like they remember Mike
Cuando me haya idoWhen I’m gone
Uh, KellsUh, Kells
Tal vez me recuerden cuando me haya idoMaybe they’ll remember me when I’m gone
Cuando mi tiempo en esta tierra se acabeWhen my times up on this earth
Y me entierren en la tierraAnd they bury me in the dirt
No digas que no exprimí esta vida por todo lo que vale (todo lo que vale)Don’t say that I ain't milk this life for everything that its worth ( everything that its worth)
Y cuando muera recuérdame como a Kurt, ¡BANG!And when I die remember me like Kurt, BANG!
Y dicen que Dub deja de lado esa humildadAnd they say Dub quit with that humble shit
Solo puedes ser genial por tanto tiempoYou can only be cool for so long
No te equivoques, no soy el que quieres enfrentarDon’t misjudge I’m not the one you wanna rumble with
Escríbelo, toma una fotoWrite it down, take a pic
Haz lo que sea necesario para recordarmeDo whatever you gotta do to remember me
Estoy en tu memoria por la eternidadI’m in your memory for infinity
Y lo mismo va para tu zorraAnd the same goes for your bitch
Recuérdame de KennedyRemember me from Kennedy
O de East High en el lado este donde la gente muere por cualquier cosaOr East High on the east side where niggas die over anything
Sí, Dub-OYeah, Dub-O
¿Oh, no sabías?Oh, you ain't know?
Tengo que irme, hago shows, estoy llamando jugadas como FlacoI got go, I rock shows, I be calling plays like Flaco
Pero soy tan de Cleveland que es una maldita vergüenzaBut I’m so Cleveland its a damn shame
Y EST es mi maldita pandilla, he estado representando eso desde hace mucho tiempo y esa doble X es mi campañaAnd EST is my damn gang been reppin that since way back and that double X is my campaign
Botellas de champán, es Cliquot para los campeones, ¿dónde diablos está mi maldito anillo?Pop bottles that champagne its Cliquot for the champions now where the hell is my damn ring?
¡Celebración por nada, déjate creer lo que ves!Biatch, celebration for nothing let you believe what you see
Estoy en la retaguardia pero sin fingirI’m in the back but no frontin
Los 7 días de la semana estoy trabajando, estoy lleno de hambre7 days out the week I be working I’m full of hunger
Esa envidia es el olor de la derrotaThat jealousy is the smell of defeat
Recuerda quién te lo dijoRemember who told you
Me fuiI’m gone
Recuérdame cuando me haya idoRemember me when I’m gone
Cuando el tiempo se acabe en mi relojWhen the time is up on my watch
Y me entierren en esa cajaAnd they bury me in that box
No digas que no le di todo a este juego lo que tenía (todo lo que tenía)Don’t say I ain't give this game everything that I got (everything that I got)
Y cuando muera recuérdame como a Pac, ¡BANG!And when I die remember me like Pac, BANG!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de mgk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: