Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 76

No Lie

mgk

Letra

Sin Mentiras

No Lie

No es mentira que hago lo que quieres en un díaIt's no lie that I make what you want in one day
Me voy a dormir y rezo, luego me levanto y cobroGo to sleep and I pray then wake up and got paid
Así que hola al dinero, todo el [?]So hello to money, all of the [?]
No es mentira que soy quien todos quieren serIt's no lie that I am who they all wanna be
No es mentira, no es mentira, no es mentira, no es mentiraIt's no lie, it's no lie, it's no lie, it's no lie
No es mentira, no es mentira, no es mentira, no es mentiraIt's no lie, it's no lie, it's no lie, it's no lie
No es mentira, que, que soy, no es mentira, que, que soyIt's no lie, that, that I'm, it's no lie, that, that I'm
No es mentira, que, que soy, yo, yoIt's no lie, that, that I'm, I'm, I'm

Y soy ese chicoAnd I'm that boy
De la ciudad donde tienen que cerrar mis puertasFrom the city where they gotta lock my doors
Algo malvado sale de mis pisosSomething evil coming out of my floors
Juro que monstruos se escabullen de mis cajonesSwear monsters creeping out of my drawers
[?][?]
No es mentira que no estoy rapeandoNo lie no I ain't rapping
Pero estoy en el barrio, así que uso moda callejeraBut I'm in the hood so I wear street fashion
Mis padres enojados porque mis pantalones se caenParents mad my pants is saggin'
Riendo, jaja, hasta el banco corroLaughing, haha, all the way to the bank I'm dashing
Llámenme el CorrecaminosCall me the RoadRunner
Todo mi equipo está loco, ¿dónde están Bugs y Daffy?My whole squad Looney, where's Bugs & Daffy
Atado al dinero como Laffy TaffyStrapped to dough like Laffy Taffy
Hazme una marca registrada como AcmeMake me a trademark like Acme
Estoy en la atmósfera exteriorI'm in the outer atmosphere
[?] no hay accidentes de avión[?] no airplane crashes
25,000 millas por hora, me voy25,000 miles per hour, I'm out
Y 25,000 dólares es lo que sale de mi bocaAnd 25,000 dollars that's what's coming out of my mouth
Y trabajo duro, no hago skateboardingAnd I grind, I don't skateboard nothing
Uso mis Converse y mira cómo me vuelvo Superbad como McLovinI rock my Chucks and watch how I turn Superbad like McLovin
No es nadaIt's nothing

No es mentira que hago lo que quieres en un díaIt's no lie that I make what you want in one day
Me voy a dormir y rezo, luego me levanto y cobroGo to sleep and I pray then wake up and got paid
Así que hola al dinero, todo el [?]So hello to money, all of the [?]
No es mentira que soy quien todos quieren serIt's no lie that I am who they all wanna be
No es mentira, no es mentira, no es mentira, no es mentiraIt's no lie, it's no lie, it's no lie, it's no lie
No es mentira, no es mentira, no es mentira, no es mentiraIt's no lie, it's no lie, it's no lie, it's no lie
No es mentira, que, que soy, no es mentira, que, que soyIt's no lie, that, that I'm, it's no lie, that, that I'm
No es mentira, que, que soy, yo, yoIt's no lie, that, that I'm, I'm, I'm

Garaje lleno de autos con radar para las leyesGarage full of cars with the radar for the laws
Y rayos X para las chicasAnd the X-rays for the broads
Sin telescopio, nosotros somos las estrellasNo telescope, we the stars
Sí, sí, sentado en un millón pero aún no lo tengoYeah, yeah, sittin on a million but I ain't got it yet
Hey, hey, papeles para el [?] como jets privadosHey, hey papers for the [?] like private jets
Tengo amigos de [?]Got friends from the [?]
Vestidos con [?]Suited up rockin' [?]
No hay verde de este lado de la cercaAin't no green from this side of the fence
Así que dejamos los billetes y recogemos los cheques personalesSo we drop the bills picked up the personal checks
Sí, muéstrales dónde está el botínYes, show 'em where the loot at
De hecho, muéstrales dónde está el reclutaMatter fact, show them where the recruit at
Club de Chicos Multimillonarios, soy el más nuevoBillionaire's Boy's Club, I'm the newest
Dios bendiga [?] soy el más sinceroGod bless [?] I'm the truest
Vamos, tengo un valor neto mayor que el ciudadano estadounidense promedioCome on, I got a net worth larger than the average American citizen
Centrado en mi dinero, me entregan formularios y los envíoFocused on my money, hand me forms and send em in
[?][?]
La única medicina que un tipo como yo necesita es esa [?] y no es mentiraOnly medicine that a guy like me needs is that [?] and no lie
Seré el que cruce la meta por la espinaca y yo soy ese tipoWill be the one to cross the finish for the spinach and I am that guy

No es mentira que hago lo que quieres en un díaIt's no lie that I make what you want in one day
Me voy a dormir y rezo, luego me levanto y cobroGo to sleep and I pray then wake up and got paid
Así que hola al dinero, todo el [?]So hello to money, all of the [?]
No es mentira que soy quien todos quieren serIt's no lie that I am who they all wanna be
No es mentira, no es mentira, no es mentira, no es mentiraIt's no lie, it's no lie, it's no lie, it's no lie
No es mentira, no es mentira, no es mentira, no es mentiraIt's no lie, it's no lie, it's no lie, it's no lie
No es mentira, que, que soy, no es mentira, que, que soyIt's no lie, that, that I'm, it's no lie, that, that I'm
No es mentira, que, que soy, yo, yoIt's no lie, that, that I'm, I'm, I'm


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de mgk y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección