Traducción generada automáticamente

Rap Devil (Eminem Diss)
mgk
Rap Duivel (Eminem Diss)
Rap Devil (Eminem Diss)
Oh mijn god, RonnyOh my god, Ronny
Ayy, iemand pak hem een tondeuse (zzZ)Ayy, somebody grab him some clippers (zzZ)
Zijn kutbaard is raarHis fucking beard is weird
Stoere praat van een rapper die miljoenen betaalt voor beveiliging per jaarTough talk from a rapper paying millions for security a year
Ik denk dat mijn vader gek is geworden — ja, Hailie, je hebt gelijkI think my dad's gone crazy — yeah, Hailie, you right
Vader is altijd boos, opgesloten in de studio, schreeuwend naar de micDad's always mad cooped up in the studio, yelling at the mic
Je bent nuchter en verveeld, hè (ik weet het)You're sober and bored, huh (I know)
Bijna 46 jaar oud, maatAbout to be 46 years old, dog
Praat over, ik ga Trick Trick bellenTalkin' bout, I'ma call up Trick Trick
Man, je klinkt als een bitch, bitchMan, you sound like a bitch, bitch
Wees een man en regel je shit (ugh)Man up and handle your shit (ugh)
Boos om iets wat ik in 2012 zeiMad about something I said in 2012
Het heeft je zes jaar en een verrassingsalbum gekost om met een diss te komenTook you six years and a surprise album just to come with a diss
Homie, we snappen het, we weten dat je de grootste rapper ter wereld bentHomie we get it, we know that you're the greatest rapper alive
Kut nerd, alles wat je doet is de woordenlijst lezen en binnen blijvenFucking dweeb, all you do is read the dictionary and stay inside
Fuck Rap God, ik ben de Rap DuivelFuck Rap God, I'm the Rap Devil
Komt met een blote kop en een zwarte schopComing bare-faced with a black shovel
Als de Apocalyps als de rook is neergedaaldLike the Armageddon when the smoke settle
Zijn lichaam naast deze instrumentaalHis body next to this instrumental
Ik zegI'm saying
Ik ben het zat die trainingspakken en die suffe petten, laten we het erover hebbenI'm sick of them sweatsuits and them corny hats, let's talk about it
Ik ben het zat dat je rijk bent en nog steeds boos, laten we het erover hebbenI'm sick of you being rich and you still mad, let's talk about it
Beide zijn we alleenstaande vaders uit het Midwesten, we kunnen het erover hebbenBoth of us single dads from the Midwest, we can talk about it
Of we kunnen het ruig maken, ik meet je lichaam en zet wat witte krijt eromheenOr we could get gully I'll size up your body and put some white chalk around it
Laten we het hebben over het feit dat je daadwerkelijk een rapper hebt geblackbald die twee keer zo jong is als jij (laten we het erover hebben)Let's talk about the fact you actually blackballed a rapper that's twice as young as you (let's talk about it)
Laten we Sway bellen, vragen waarom ik niet op Shade 45 kan komen vanwege jou (brrt)Let's call Sway, ask why I can't go on Shade 45 because of you (brrt)
Laten we Interscope vragen hoe je Paul Rosenberg had die me probeerde te schappen (huh?)Let's ask Interscope how you had Paul Rosenberg trying to shelf me (huh?)
Je kunt nog steeds niet verbergen dat je laatste vier albums net zo slecht zijn als je selfieStill can't cover up the fact your last four albums is as bad as your selfie
Nu zeg me, waar sta je voor? (wat?)Now tell me, what do you stand for? (what?)
Ik weet dat je jezelf niet kunt uitstaan (nee)I know you can't stand yourself (no)
Proberen zo hard de oude jij te zijn dat je jezelf Stan (ha)Trying to be the old you so bad you Stan yourself (ha)
Laten we al het beefen aan 50 overlaten (alsjeblieft)Let's leave all the beefing to 50 (please)
Em, je nadert de 50Em you're pushing 50
Waarom claim je dat ik Puff ga bellen?Why you claiming that I'ma call Puff?
Wanneer jij degene bent die Diddy belde (feiten)When you the one that called Diddy (facts)
Toen belde je Jimmy (feiten)Then you went and called Jimmy (facts)
Ze belden me in de ochtend (wat?)They conference called me in the morning (what?)
Ze zeiden dat je boos was om een tweetThey told me you mad about a tweet
Je wilde dat ik sorry zei (wat?)You wanted me to say sorry (what?)
Ik zweer bij God dat ik hem niet geloofde (nah)I swear to God I ain't believe him (nah)
Alsjeblieft, zeg dat het niet zo is (nee)Please say it ain't so (no)
De grote boze bully van de rapgame kan geen kutgrapje hebbenThe big bad bully of the rap game can't take a fucking joke
Oh, je wilt wat rook (wat?)Oh you want some fucking smoke (what?)
Maar niet letterlijk, je zult stikkenBut not literally, you'll choke
Ja, ik erken dat je de GOAT bentYeah I'll acknowledge you're the GOAT
Maar ik ben The Gunner, bitch, ik heb je in het vizier (brra)But I'm The Gunner, bitch, I got you in the scope (brra)
Krijg nu geen hartaanval (nee)Don't have a heart attack now (no)
Iemand help je maat op (help)Somebody help your mans up (help)
Knieën zwak van de ouderdomKnees weak of old age
De echte Slim Shady kan niet opstaanThe real Slim Shady can't stand up
Ik ben het zat die trainingspakken en die suffe petten, laten we het erover hebbenI'm sick of them sweatsuits and them corny hats, let's talk about it
Ik ben het zat dat je rijk bent en nog steeds boos, laten we het erover hebbenI'm sick of you being rich and you still mad, let's talk about it
Beide zijn we alleenstaande vaders uit het Midwesten, we kunnen het erover hebbenBoth of us single dads from the Midwest, we can talk about it
Of we kunnen het ruig maken, ik meet je lichaam en zet wat witte krijt eromheenOr we could get gully I'll size up your body and put some white chalk around it
Hallo Marshall, mijn naam is ColsonHello Marshall, my name's Colson
Je zou terug moeten gaan naar RecoveryYou should go back to Recovery
Ik weet dat je ego pijn doet, gewoon wetende dat al je fans mij ontdekt hebben (hallo)I know your ego is hurting just knowing that all of your fans discovered me (hi)
Hij zegt: Damn, hij is een jongere versie van mijHe like: Damn, he a younger me
Behalve dat hij beter kleedt en ik lelijk benExcept he dresses better and I'm ugly
Altijd grapjes over mij makenAlways making fun of me
Stop met al die gangsteract Marshall, je leeft in luxe (damn)Stop all the thuggery Marshall, you living in luxury (damn)
Kijk wat je me hebt aangedaan, je hebt een album gedropt gewoon vanwege mijLook what you done to me, dropped an album just because of me
Damn, je bent verliefd op meDamn, you in love with me
Je hebt geld maar ik heb hongerYou got money but I'm hungry
Ik vind de diss leuk maar je zult die teksten niet voor me uitsprekenI like the diss but you won't say those lyrics out in front of me
Shout out naar elke rapper die onder mij staatShout out to every rapper that's up under me
Weet dat ik je nooit zo zal behandelen, die kutzooiKnow that I'll never do you like this fuckery
Nog steeds bitter nadat iedereen van je houdtStill bitter after everyone loves you
Trek die wedgie uit je dungarees (hey)Pull that wedgie out your dungarees (hey)
Ik moet de OG's respecteren en ik ken de meesten persoonlijk (aye)I gotta respect the OGs and I know most of 'em personally (aye)
Maar je bent gewoon een bully die zich als een baby gedraagt, dus ik moet je een kinderversje voorlezen (Kinderversje)But you're just a bully acting like a baby so I gotta read you a nursery (Nursery)
Ik ben de geest van de toekomst en jij bent gewoon Ebenezer Scrooge (feiten)I'm the ghost of the future and you're just Ebenezer Scrooge (facts)
Ik zei op Flex, iedereen kan het krijgenI said on Flex, anyone could get it
Ik wist niet dat jij het zou zijnI ain't know it would be you
Ik ben het zat die trainingspakken en die suffe petten, laten we het erover hebbenI'm sick of them sweatsuits and them corny hats, let's talk about it
Ik ben het zat dat je rijk bent en nog steeds boos, laten we het erover hebbenI'm sick of you being rich and you still mad, let's talk about it
Beide zijn we alleenstaande vaders uit het Midwesten, we kunnen het erover hebbenBoth of us single dads from the Midwest, we can talk about it
Of we kunnen het ruig maken, ik meet je lichaam en zet wat witte krijt eromheenOr we could get gully I'll size up your body and put some white chalk around it
Rijd shotgun want ik moet deze dope rollenRiding shotty cause I gotta roll this dope
Het is een snelle weg als je idolen je rivalen wordenIt's a fast road when your idols become your rivals
Nooit aarzelen om het je gezicht te zeggen, ik ben een klootzakNever hesitate to say it to your face, I'm an asshole
Kut moederfuckerBitch ass motherfucker
Oh mijn god, RonnyOh my god, Ronny
We weten dat je nerveus wordt, rappendWe know you get nervous, rappin'
Ik zie mama's spaghetti overal op je truiI see momma's spaghetti all over your sweater
Ik wou dat je jezelf zou verliezen op het nummer dat je tien jaar geleden maakte, die waren beterI wish you would lose yourself on the record that you made a decade ago, they were better
Volgens hen ben je een nationale schatAccording to them you're a national treasure
Voor mij ben je zo zacht als een veertjeTo me you're as soft as a feather
Het type dat bang is om Rihanna om haar nummer te vragen, gewoon haar paraplu-ella-ella vasthoudenThe type to be scared to ask Rihanna for her number, just hold her umbrella-ella-ella
Ik ben niet bang — oké Oscar het Grumpy, chill op de bank (kut)I'm not afraid — okay Oscar the Grouch, chill on the couch (fuck)
Je hebt een Oscar, damn kan iemand anders ook wat eten krijgen? (echt waar)You got an Oscar, damn can anyone else get some food in their mouth? (for real)
Ze hebben een film over je gemaakt, je staat in ieders top tienThey made a movie about you, you're in everybody's top ten
Je wordt niet beter met de tijdYou're not getting better with time
Het is prima Eminem, leg de pen neerIt's fine Eminem, put down the pen
Of schrijf een excuses over het simpele feit dat je een diss moest schrijven om me te erkennenOr write an apology about the simple fact you had to write a diss to acknowledge me
Ik ben de wonderkind, hoe kan ik zelfs naar je opkijkenI am the prodigy, how could I even look up to you
Je bent niet zo lang als ikYou ain't as tall as me
5'8" en ik ben 6'4"5'8" and I'm 6'4"
Zeven klappen houden je hoofd stilSeven punches hold your head still
De laatste keer dat je 8 Mile zag was thuis op een loopbandLast time you saw 8 Mile was at home on a treadmill
Je was vernoemd naar een snoepjeYou were named after a candy
Ik was vernoemd naar een gangster (brr)I was named after a gangster (brr)
En wees geen sukkel en haal mijn verse van Yelawolf's album, dank je (dank je)And don't be a sucker and take my verse off of Yelawolf's album, thank you (thank you)
Ik wil gewoon mijn dochter voedenI just wanna feed my daughter
Je probeerde het geld te stoppen om haar te ondersteunenYou tried to stop the money to support her
Jij bent degene die altijd over de actie praatYou the one always talk about the action
Stuur me de addy, ik kom scrappy langsText me the addy, I'm pulling up scrappy
En ik ben fucking alleen, wat gebeurt er?And I'm by fucking myself, what's happenin'?
EST kapitein, groet me of schiet meEST captain, salute me or shoot me
Dat is wat hij moet doen als hij zich realiseert dat er niets is wat hij kan doen tegen mijThat's what he's gonna have to do to me when he realizes there ain't shit he could do to me
Iedereen heeft me altijd gehaat, dit is niets nieuws voor mijEverybody always hated me, this isn't anything new to me
Ja, er is een verschil tussen ons, ik heb al mijn shit zonder Dre die me produceert (aye)Yeah there's a difference between us, I got all of my shit without Dre producing me (aye)
Ik weet dat je niet aan mij gewend bentI know you're not used to me
Normaal gesproken zou een van je dissen me moeten ruïnerenUsually one of your disses should ruin me
Maar bitch, ik kom uit Cleveland, iedereen is vanavond stil, ik lees de overlijdensadvertentie (shh)But bitch I'm from Cleveland, everybody quiet this evening, I'm reading the eulogy (shh)
Dropt een album genaamd Kamikaze, dus dat betekent dat het hem heeft gedoodDropped an album called Kamikaze, so that means it killed him
Ik heb deze week al het meisje van een rapper geketst, maak me niet Kim bellenAlready fucked one rapper's girl this week, don't make me call Kim
Ik ben het zat die trainingspakken en die suffe petten, laten we het erover hebbenI'm sick of them sweatsuits and them corny hats, let's talk about it
Ik ben het zat dat je rijk bent en nog steeds boos, laten we het erover hebbenI'm sick of you being rich and you still mad, let's talk about it
Beide zijn we alleenstaande vaders uit het Midwesten, we kunnen het erover hebbenBoth of us single dads from the Midwest, we can talk about it
Of we kunnen het ruig maken, ik meet je lichaam en zet wat witte krijt eromheenOr we could get gully I'll size up your body and put some white chalk around it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de mgk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: