Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 404

Rolling Stone (feat. Earl St. Clair)

mgk

Letra

Piedra Rodante (feat. Earl St. Clair)

Rolling Stone (feat. Earl St. Clair)

1, 2, 3, 41, 2, 3, 4

Déjame contarte cómo va la historiaLet me tell you how the story goes
Ves, nací para el rock and rollSee I was born to rock and roll
Mi mamá me mantuvo cerca de casaMy momma kept me close to home
Mientras mi papá era una piedra rodanteWhile my daddy was a rolling stone
Así que rockeo (así que rockeo) y ruedo (y ruedo)So I rock (so I rock) and I roll (and I roll)
Y rockeo (y rockeo) y ruedo-oh-oh-oh-ohAnd I rock (and I rock) and I roll-oh-oh-oh-oh
Así que rockeo (así que rockeo) y ruedo (y ruedo)So I rock (so I rock) and I roll (and I roll)
Y rockeo (y rockeo) y ruedo-oh-oh-oh-ohAnd I rock (and I rock) and I roll-oh-oh-oh-oh

¿Quién recuerda tratar de hacer un dólar de 15 centavos?Who remembers trying to make a dollar out of 15 cents
¿Quién recuerda colarse en licorerías tratando de emborracharse?Who remembers sneaking into liquor stores tryna get bent
¿Quién recuerda robar cada álbum del viejo auto de papá?Who remembers stealing every album out of pops old car?
Y escucharlos crecer tratando de ser una estrella de rockAnd listening to those growning up tryna be a rock star
En los días de antes, mochila llena de AndresBack in the days b-back in the days backpack full of Andres
Eso son tres montones y la marihuana sin pesoThat's three stacks and the chronic no weight
Más como tres dólares y un lugar seguro de 2pacMore like three dollars and a 2pac safe
El director llamando a mi papá, Colson no está yendo a clasePrincipal calling my dad, Colson isn't showin up to class
Colson se metió en una pelea, tu hijo no va a pasarColson got into a fight your son isn't gonna pass
Bueno, claro que sí, mis libros estaban en la basuraWell your damn right my books were in the trash
Estaba en Sharks tocando la guitarra con la banda, improvisandoI was at Sharks playing guitar with the band, jam
Haciendo como si estuviéramos tocando para algunos fanáticosPretend like we were playing for some fans
Ir a la oportunidad como si estuviéramos pagando por algunas bandas, corrimosGo to chance like we were paying for some bands, ran
La seguridad nos atrapó, nos prohibieron, ahora papá está en casaSecurity caught us we got banned now dad's at home
Borracho esperando con manos pesadas, bamDrunk waiting with heavy hands bam
Así que me escapé con cualquier CD que iba a ponerSo I ran away with whatever CD it was that I was gonna play
La música siempre estuvo conmigo cuando solo estoy en la oscuridadMusic always had my back when its just me in the dark
Me quedé dormido en el tobogán del parque, despiertoFell asleep on the slide in the park wake up

Déjame contarte cómo va la historiaLet me tell you how the story goes
Ves, nací para el rock and rollSee I was born to rock and roll
Mi mamá me mantuvo cerca de casaMy momma kept me close to home
Mientras mi papá era una piedra rodanteWhile my daddy was a rolling stone
Así que rockeo (así que rockeo) y ruedo (y ruedo)So I rock (so I rock) and I roll (and I roll)
Y rockeo (y rockeo) y ruedo-oh-oh-oh-ohAnd I rock (and I rock) and I roll-oh-oh-oh-oh
Así que rockeo (así que rockeo) y ruedo (y ruedo)So I rock (so I rock) and I roll (and I roll)
Y rockeo (y rockeo) y ruedo-oh-oh-oh-ohAnd I rock (and I rock) and I roll-oh-oh-oh-oh

Hoy me tomé cuatro tragosToday I took four shots
Me asomé por la ventana y me meé en cuatro policíasLeaned out my window and pissed on four cops
Quejas de ruido todos los días toc tocNoise complaints everyday knock knock
Pero estoy ocupado con cuatro estrellas porno en mi peneBut I'm busy with four porn stars on my cock
Ocupado dañando hoteles y tiendas de regalosBusy damagin hotels and gift shops
Rápido para robar, tomar un reloj de pulseraQuick to shoplift take a wrist watch
Pónganme en un escenario en un show y moshPut me on a stage at a show and I mosh
He esnifado tanta cocaína que rockeoI done shaved so much blow that I rock
[?] parece que todas las mañanas mi abogado está al teléfono[?] seem like every morning my lawyer is on the phone
Hablando de otra pelea o otro caso de otra nocheTalkin bout another fight or another case from another night
Donde el tipo detrás del escenario en un lugar lejano, pero ya terminé con esoWhere the dude backstage at a place upstate but I'm done with it
Mi vida diviértete con ella, llamo a mi hermanito Rook y le digo que golpee los tamboresMy life have fun with it call my little brother Rook tell him get the drums hittin'
Digo al resto de la banda que se enchufen y grito al resto de estas bandas que se callenTell the rest of the band to plug up and yell to the rest of these bands to shut up
Prueba de micrófono 1, 2 si no te gusto, entonces revisa tu coeficiente intelectualMic check 1, 2 if you don't like me than check your IQ
Porque no soy tonto, mi mente solo está entumecida por todas las sustancias que he tomadoCause I ain't dumb my mind is just numb from all the substance inside that I've done
Tuve que probar algunas mientras tanto soy joven en el club de striptease con todos mis billetesI had to try some meanwhile I'm young though in the strip club with all of my ones
Pero no quieres vivir mi vida, solo te estoy contando sobre los momentos destacados, KellsBut you don't want to live my life I'm just telling you about the highlights, Kells

Déjame contarte cómo va la historiaLet me tell you how the story goes
Ves, nací para el rock and rollSee I was born to rock and roll
Mi mamá me mantuvo cerca de casaMy momma kept me close to home
Mientras mi papá era una piedra rodanteWhile my daddy was a rolling stone
Así que rockeo (así que rockeo) y ruedo (y ruedo)So I rock (so I rock) and I roll (and I roll)
Y rockeo (y rockeo) y ruedo-oh-oh-oh-ohAnd I rock (and I rock) and I roll-oh-oh-oh-oh
Así que rockeo (así que rockeo) y ruedo (y ruedo)So I rock (so I rock) and I roll (and I roll)
Y rockeo (y rockeo) y ruedo-oh-oh-oh-ohAnd I rock (and I rock) and I roll-oh-oh-oh-oh

Espera déjame recuperar el alientoHold on let me catch my breath
Ok aquí a la izquierdaOk over here to the left
Oh-oh-oh-oh-oh (me gusta esto)Oh-oh-oh-oh-oh (I like this)
Oh-oh-oh-oh-oh (¿qué pasa lado derecho?)Oh-oh-oh-oh-oh (right side what's up?)
Oh-oh-oh-oh-oh (woooooo sí)Oh-oh-oh-oh-oh (woooooo yeah)
Oh-oh-oh-oh-oh (¿listos?)Oh-oh-oh-oh-oh (y'all ready)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh (vamos)Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh (come on)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh (sí, fuerte, sí)Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh (yeah, louda, yeah)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh (síiiiiii)Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh (yeahhhhhhh)

ValeOkay
Bennett Lane, Mary Jane, Eddie Cane, cada calle, si lo dije entonces lo viví, mierda, he hecho de todoBennett Lane , Mary Jane, Eddie Cane, every lane, if said it then I live it, shit I done did everything


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de mgk y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección