Traducción generada automáticamente
Roulette
Machine Gun Kelly (mgk)
Ruleta
Roulette
Esta es la música de mothafuckin 'rider
This that mothafuckin' rider music
Esta es la música de mothafuckin 'rider
This that mothafuckin' rider music
Toda la noche, cuando estoy rodando
All night, when I'm rollin'
Sucio, ¿cuántas veces vas a jugar con la muerte antes de los 30?
Dirty, how many times you gon' play with death before you 30?
Pero soy elegido, así que estoy rodando
But I'm chosen, so I'm rollin'
Con 11 de mis más cercanos, en una misión para hacernos ricos como Danny Ocean, cómo rodamos
With 11 of my closest, on a mission to get rich like Danny Ocean, how we rollin'
Todo el tráfico con este aparato de mafia
All through traffic with this mob apparatus
Esta gente me quiere en un ataúd, todavía estoy rodando
These people want me in a casket, still I'm rollin'
Escuché que el cielo tiene un lugar para mí allí, pero no sé si me iré, eh
I heard Heaven got a place for me there, but I don't know if I'm goin', uh
Fumando secuoya, huyendo de mi paranoia
Smoking on sequoia, running from my paranoia
Hollywood quiere que vaya, viva y muera en California
Hollywood want me to come and live and die in California
No voy a salir como River Phoenix
I ain't going out like River Phoenix
Quiero disfrutar de todo el botín
I wanna enjoy all of the spoils
Soy un chico de oro como Oscar de la Hoya
I'm a Golden Boy like Oscar de la Hoya
Soy un soldado enmascarado como si fuera finales de octubre
I'm a soldier masked up like it's the end of October
Soplando doja en las calles con Mannie Fresh en el Nola
Blowing doja in the streets with Mannie Fresh down in the Nola
Ya te lo dije, cuando se trata de refuerzos, no soy kosher
I done told ya, when it comes to beefing, I ain't kosher
Compré una cobra solo para mantener a las serpientes más cerca
Bought a cobra just to keep you snakes closer
Puedo espiar un motivo, todos pueden intentar clonar esto
I can spy a motive, y'all can try and clone this
Haz que citen mentiras, pero él y yo sabemos esto
Get them lies quoted, but him and I know this
Alinea a mis oponentes, mantén sus ojos abiertos
Line up my opponents, hold their eyes open
Arranca sus corazones y déjalos morir sin alma
Rip out their hearts and let 'em all die soulless
Este jinete mothafuckin ', música
This that mothafuckin' rider, music
Este jinete mothafuckin ', música (lado este, ayy)
This that mothafuckin' rider, music (Eastside, ayy)
Este jinete mothafuckin ', música
This that mothafuckin' rider, music
Este jinete mothafuckin ', música
This that mothafuckin' rider, music
Toda la noche, cuando estoy rodando
All night, when I'm rollin'
Sucio, ¿cuántas veces vas a jugar con la muerte antes de los treinta?
Dirty, how many times you gon' play with death before you thirty?
Pero soy elegido, así que estoy rodando
But I'm chosen, so I'm rollin'
Con 11 de mis más cercanos, en una misión para hacernos ricos como Danny Ocean, cómo rodamos
With 11 of my closest, on a mission to get rich like Danny Ocean, how we rollin'
Todo el tráfico con este aparato de mafia
All through traffic with this mob apparatus
Esta gente me quiere en un ataúd, todavía estoy rodando
These people want me in a casket, still I'm rollin'
Escuché que el cielo tiene un lugar para mí allí, pero no sé si me iré, eh
I heard Heaven got a place for me there, but I don't know if I'm goin', uh
Espera, los escuché decir que quieren al viejo Gunner
Wait, I heard 'em say they want the old Gunner
Que se jodan, todavía convierto a los coyotes en corredores de carretera
Fuck 'em, I still turn coyotes into road runners
Que se joda una familia, dejaré tu trasero sin hermanos
Fuck a family, I'll leave your ass with no brothers
No es amor cuando te conviertes en un hombre sin madre
It ain't no love when you become a man with no mother
Eso es lo que era
That's what it was
Solía que me golpearan el trasero solo porque (de verdad)
I used to get my ass beat just because (For real)
Me escapé y golpeé la trampa, no pudieron hacerme mover
I ran away and hit the trap, they couldn't make me budge
En el tercer año, mi amigo vendiendo crack desde el autobús
Junior year, my homie selling crack right off the bus
Sabía que no me estaba volviendo atrás cuando me esposaron
Knew that I wasn't turning back when I got cuffed
A la mierda una carga, este es un territorio, no quieren marchar
Fuck a charge, this a territory, y'all don't wanna march
Cementerio lleno de tumbas, puedo terminar lo que empiezas
Cemetery full of graves, I can finish what you start
Perdí un milli cuando me demandaron por una pelea dentro de un bar
Lost a milli when they sued me for a fight inside a bar
Espero que ustedes cobardes piensen en mi cada vez que vean la cicatriz
I hope you pussies think of me every time that you see the scar
Este jinete mothafuckin ', música
This that mothafuckin' rider, music
Este jinete mothafuckin ', música (lado este, ayy)
This that mothafuckin' rider, music (Eastside, ayy)
Este jinete mothafuckin ', música
This that mothafuckin' rider, music
Este jinete mothafuckin ', música (sube)
This that mothafuckin' rider, music (Turn up)
Toda la noche, cuando estoy rodando
All night, when I'm rollin'
Sucio, ¿cuántas veces vas a jugar con la muerte antes de los treinta?
Dirty, how many times you gon' play with death before you thirty?
Pero soy elegido, así que estoy rodando
But I'm chosen, so I'm rollin'
Con 11 de mis más cercanos, en una misión para hacernos ricos como Danny Ocean, cómo rodamos
With 11 of my closest, on a mission to get rich like Danny Ocean, how we rollin'
Todo el tráfico con este aparato de mafia
All through traffic with this mob apparatus
Esta gente me quiere en un ataúd, todavía estoy rodando
These people want me in a casket, still I'm rollin'
Escuché que el cielo tiene un lugar para mí allí, pero no sé si me iré, eh
I heard Heaven got a place for me there, but I don't know if I'm goin', uh
Sí, 24/7, mantengo los ojos abiertos, listo
Yeah, 24/7, I keep my eyes open, ready
Todas estas señales me muestran que quieren que me vaya como si fuera Makaveli
All these signs show me they want me gone like I'm Makaveli
En la cruz cuando me cruzan, por algo tan insignificante
On the cross when they cross me over, over something so petty
Mátalos a todos incluso si muero como lo hizo Method Man en Belly
Kill 'em all even if I die like Method Man did in Belly
Yo soy ... Gun Kelly, no es una mierda que me puedas decir
I am... Gun Kelly, ain't shit you can tell me
Emborrachame y enoja lo suficiente, voy a abrir el maletero del Chevy
Get me drunk and mad enough, I go pop the trunk of the Chevy
Soy un padre y un salvaje, esta no es una imagen como Getty
I'm a dad and a savage, this is not an image like Getty
Rap por moneda, como si fuera Spitta Andretti y déjalo caer como confeti
Rap for currency, like I'm Spitta Andretti and let it fall like confetti
Pelota para mis perros que se encerraron en la celda
Ball for my dogs that they got locked in the celly
Y que se joda el que se volvió contra mí, nunca lo olvidaré
And fuck the one that turned on me, I won't ever forget it
Aprendes que son tus propios amigos que conocías desde el principio
You learn it's your own homies you knew since the beginning
Que te vea ganando y luego quiera verte terminar
That see you winning and then wanna see you finished
Maldita sea
Goddamn
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Machine Gun Kelly (mgk) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: