Traducción generada automáticamente
Navega
Sail
Kells
Kells
Este es un verdadero tema musical de rapero
This is a real rapper's theme music
Perra, cántala
Bitch, sing to it
Así se cocina algo de droga sin polvo
This how you cook up some dope with no powder
No encienda la estufa, solo encienda esto más fuerte
Don't turn on that stove, just turn this shit up louder
Negro Eddie Bauer, máscara en mi cara
Black Eddie Bauer, mask on my face
Como si estuviera listo para tomar lo que es tuyo porque es nuestro
Like I'm ready to take what is yours cause it's ours
Me robaron mi estilo, me cago en ti como en las entrañas
Y'all stole my style, I shit on you like bowels
Y llévate a todas tus princesas, perra, soy Bowser
And take all your princesses, bitch, I am Bowser
Al diablo con los súper poderes, tengo esta hierba
Fuck super powers, I got this weed
Pistola en mi cadera, amigo, eso es todo lo que necesito
Gun on my hip, dawg, that's all that I need
Yo no juego juegos, hombre No estoy en ninguna liga
I don't play games, man I'm not in no league
Y no dejo nombres, pero perra soy de Cleveland
And I don't drop no names but bitch I am from Cleveland
Maldita sea, que alguien le diga a Britney que lo hicimos de nuevo
D-D-D-Damn, someone tell Britney we did it again
He oído que Pooh Gutta absolvió de nuevo
I hear Pooh Gutta acquitted again
Y mi cuenta bancaria tiene 6 dígitos otra vez
And my bank account holding 6 digits again
Derramar un poco de Henn'
Pour out some Henn'
Esto para los que no lo han hecho
This for the ones who ain't make it
Esto para los que no lo han hecho
This for the ones who ain't make it
Enfoca tu lente, apunta hacia mí y ve la grandeza
Focus your lens, point it at me and see greatness
Apunta a mí y ve la grandeza
Point it at me and see greatness
Ray necesita un Benz, Dub necesita todo Mercedes negro
Ray need a Benz, Dub needa all black Mercedes
Tezo necesita todo blanco, es racista pero homie estoy diciendo
Tezo need all white, he racist but homie I'm sayin'
Necesito un ático vacío
I need a penthouse that's vacant
Dinero árabe «Salaam-Alaikum
Arab money "Salaam-Alaikum"
La bestia se despierta, recoge tu escopeta
The beast is awaken, pick up your shotty
Mi perra es una asesina, tiene un cuerpo
My bitch is a murderer, she got a body
Ella tiene ese cerebro, summa cum laude
She got that brain, summa cum laude
Mi ciudad la jungla, no tomes ese Safari
My city the jungle, don't take that Safari
Son leones, tigres, gángsters, discípulos
It's lions, it's tigers, Gangsters, disciples
Señores, Judases, son mangos y esos rifles
Lords, Judases, It's shanks and them rifles
Las prostitutas que juran que viven según la Biblia
Whores who swear that they live by the bible
Y amigos que piensan que merecen más que el título
And friends who think they deserve more than entitled
Y es por eso que
And thats why I
(Vela)
(Sail)
Fuera del gueto
Up out of the ghetto
Lejos de las mañanas donde la nieve en esa pala
Away from the mornings where snow in that shovel
(Vela)
(Sail)
Fuera de este nivel
Up out of this level
Estoy tratando de ser el número uno, ¿por qué iba a llegar a un acuerdo?
I'm tryna be number one, why would I settle?
(Vela)
(Sail)
Se fue al nuevo mundo
Gone to the new world
Sin Pinta, sin Nina, sin Santa María
No Pinta, no Nina, no Santa Maria
Todavía mantenlo con mis compañeros, bebiendo Carlos Rossi Sangria
Still keep it hood with my peers, sippin' Carlos Rossi Sangria
(Uh, Bebí en mi taza)
(Uh, Drank in my cup)
(Trabajando mi muñeca, me voy a dar una paliza a mi zorra)
(Workin' my wrist, I be spankin' my slut)
Malabares con mis nueces
Juggle my nuts
Usa tus dos manos mientras hago malabares con estos malabares
Use your two hands while I juggle these fucks
Pero eso es cero, no es ninguno
But thats zero, it's none
Mis manos ocupadas sosteniendo los dedos medios hacia arriba
My hands busy holding middle fingers up
No hago dos cosas, eso es amor y eso es confianza
I don't do two things, thats love and thats trust
Y no los odio, sólo estoy jodiendo con nosotros
And I don't hate y'all, I'm just fuckin' with us
Y esa es la palabra para Nipsey
And thats word to Nipsey
Mis estafos significan que puedo vender murciélagos a Ken Griffey
My hustles mean, I can sell bats to Ken Griffey
Soy como Lionel Richie, mis fans me tienen de gira hasta 2050
I'm like Lionel Richie, my fans have me touring till 2050
Este ciclo es malo
This cycle is evil
Este verso es para Tino
This verse is for Tino
Una vez para mi gente
One time for my people
Y al diablo con todos estos farsantes
And fuck all these fakers
No puedo esperar hasta que vuelvas a tus pies, las calles te necesitan
Can't wait till you back on your feet, the streets need you
(Vela)
(Sail)
Fuera del gueto
Up out of the ghetto
Lejos de las mañanas donde la nieve en esa pala
Away from the mornings where snow in that shovel
(Vela)
(Sail)
Fuera de este nivel
Up out of this level
Estoy tratando de ser el número uno, ¿por qué iba a llegar a un acuerdo?
I'm tryna be number one, why would I settle?
(Vela)
(Sail)
Se fue al nuevo mundo
Gone to the new world
Sin Pinta, sin Nina, sin Santa María
No Pinta, no Nina, no Santa Maria
Todavía mantenlo con mis compañeros, bebiendo Carlos Rossi Sangria
Still keep it hood with my peers, sippin' Carlos Rossi Sangria
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Machine Gun Kelly (mgk) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: