Traducción generada automáticamente

Skate Cans
mgk
Patines de Lata
Skate Cans
Con mis Converse originales atadas como si estuviera saliendo a correrOriginal chucks on laced up like I'm taking them on a run
Me ruegan que no lo haga pedazos, les digo que me diviertoThey're begging me not to kill it I tell them I'm having fun
Me preguntan cómo lo hago, les digo que se suban al rielThey're asking me how I do it I tell them get on the rail
Significa ponte a trabajar, estoy listo, ¿cuál es el trato?Meaning get on your grind I'm ready now what's the deal
Mis zapatillas 11 patinan en la superficie como aerodeslizadoresMy size 11s skate on the surface like hovercrafts
Un superhéroe, piensas que soy un ThundercatA superhero you think that I was a Thundercat
Corro con villanos, mi pueblo me llama hijo de SamI run with villains my village calling me son of Sam
Simplemente porque cuando llego, tartamudeanSimply cause when I come around they st-st-st-stuttering
Mi cuerpo está tatuado, dicen que parezco graffitiMy body's tatted they say I look like graffiti
Por eso estoy en movimiento, estos regulares intentan leermeThat's why I be on the roll these regulars try to read me
La forma en que la gente me mira, pensarías que soy una TVThe way that people be staring you'd think that I was a TV
Pero cuando se trata de los haters, no los veo como StevieBut when it comes to the haters I cannot see them like Stevie
Pero veo repeticiones de raperos muertos como en el sexto sentidoBut I be seeing repeats of dead rappers like 6th sense
Mi competencia no vale nada, como 6 centavosMy competition ain't worth nothing like 6 cents
Inadaptado, juro que soy una mierda enferma, pensarías que soy Ryan Sheckler por cómo hago que las zapatillas girenMisfit I swear I'm sick shit you'd think I was Ryan Sheckler by the way I make the kicks flip
Demasiado genial, apretones de manos y golpes, sirviendo a todos estos tontos como panqueques y bocadillosToo cool hands shakes and dap serving all of these fools like pancakes and snacks
Quienquiera que pensara que no dañaría las pistasWhoever thought that I wouldn’t be damaging the tracks
Se estaba engañando como con los isquiotibiales y los gemelosWas pulling they own legs like hamstrings and calves
Soy el único gran blancoI am the only great white
Mi cuerpo parece un lienzo, la piel está cubierta de tatuajes y mis Converse siempre son las clásicas, parezco estar en el pasadoBody look like a canvas skin is covered with tats and my chucks are always the classics look like I'm in the past
Sube el ruidoTurn the noise up
100 palabras y corriendo100 words and running
Sube el ruidoTurn the noise up
¿Qué les dije a estas personas?What'd I tell these people
Sube el ruidoTurn the noise up
Transformador tatuado en mi brazo como un droide, ¡SÍ!Transformer tatted on my arm like a droid, YUP!
Soy el único gran blancoI am the only great white
Cualquier momento es mi momento, todos los días es hora de trabajar, no se necesita cadena, solo soy una estrella, KellsAnytime's my time everyday is grind time no chain needed I am just a star Kells
Sube el ruidoTurn the noise up
100 palabras y corriendo, sube el ruido100 words and running turn the noise up
¿Qué les dije a estas personas?What'd I tell these people
Sube el ruidoTurn the noise up
¿Mejor rapero vivo quién? Kells, KellsBest rapper alive who? Kells, Kells
Uh, estoy más allá de mi tiempo, el Miguel Ángel del segundo milenioUh, I'm so beyond my time the Michael Angelo of the second millenium
Lo enrollé y me puse más alto que los condominiosI roll it up and get higher than condominiums
Mi rap es braille, la forma en que la gente los sienteMy rap's braille the way the people be feelin' 'em
Medio oeste hasta el otro lado del MeridianoMidwest all the way to the other side of the Meridian
De vuelta, de vuelta, EST está en el lugar ahoraBack back EST is in the spot now
Somos la tripulación a la que todos estos tontos intentan imitar ahoraWe be the crew all of these fools try to jock now
El tipo de tipos que te dejarán con la boca abiertaThe type of dudes that'll make ya mouth drop down
Las caras se ven retorcidas como si estuviéramos bebiendo CirocFaces looking twisted like we guzzlin' Ciroc down
Somos solo chicos de ciudad en busca de cifras más grandesWe're just city slickers in search of them bigger figures
Esto es más que un juego, mi negocio no es un juego de entrenamientoThis is more than a game my business isn't a scrimmage
Y estoy con los más enfermos porque estoy tratando de ser el más enfermo con esos fanáticos de Die Hard como Bruce WillisAnd I be with the sickest cause I'm trying to be the illest with them Die Hard fans like Bruce Willis
Pow powPow pow
Estoy en el corte como el alcohol en la heridaI'm in the cut like alcohol in the wound
Pero estoy alucinando como si hubiera tomado Adderall en la lunaBut I'm tripping like I popped Adderall on the moon
Centrado en matar pistas como si las estuviera rapeando desde la tumbaFocused on killing tracks like I'm rapping them from the tomb
R.I.P. a este instrumental, enciendan los encendedores por las melodíasR.I.P. to this instrumental lighters up for the tunes
Cada mañana me levanto y me pongo mi gorraEvery morning I wake up and put my fitted on
Lo que significa que cada día me levanto y represento mi ciudadWhich means every day I wake and put my city on
Cleveland, estamos listos, solo enciende el MIDICleveland we ready just turn the MIDI on
Kid Kells, sintiéndome como si hubiera perdido un millónKid Kells, feeling like a million gone
Soy el único gran blancoI am the only great white
Mi cuerpo parece un lienzo, la piel está cubierta de tatuajes y mis Converse siempre son las clásicas, parezco estar en el pasadoBody look like a canvas skin is covered with tats and my chucks are always the classics look like I'm in the past
Sube el ruidoTurn the noise up
100 palabras y corriendo100 words and running
Sube el ruidoTurn the noise up
¿Qué les dije a estas personas?What'd I tell these people
Sube el ruidoTurn the noise up
Transformador tatuado en mi brazo como un droide, ¡SÍ!Transformer tatted on my arm like a droid, YUP!
Soy el único gran blancoI am the only great white
Cualquier momento es mi momento, todos los días es hora de trabajar, no se necesita cadena, solo soy una estrella, KellsAnytime's my time everyday is grind time no chain needed I am just a star Kells
Sube el ruidoTurn the noise up
100 palabras y corriendo, sube el ruido100 words and running turn the noise up
¿Qué les dije a estas personas?What'd I tell these people
Sube el ruidoTurn the noise up
¿Mejor rapero vivo quién? Kells, KellsBest rapper alive who? Kells, Kells



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de mgk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: