Traducción generada automáticamente

Sun To Me
mgk
Sol Para Mí
Sun To Me
Eran las cinco y treinta y seis de la mañana, estaba a punto de empezar mi díaFive thirty-six am, I was 'bout to start my day
Pero ella estaba acostada a mi lado, así que me quedé de todos modosBut she lay in there across me, so I stayed anyway
Brazos atados, piernas entumecidas, y envueltas alrededor de mis rodillasArms tied, legs numb, and wrapped around my knees
La más dulce de las girasoles, sí, eres el Sol para míSweetest of the sunflowers, yeah, you're the Sun to me
No recuerdo qué llevabas puesto la primera noche que nos conocimosI don't recall what you were wearing on the first night we met
Además de las nubes sutiles a tu alrededor por mi último cigarrilloBesides the subtle clouds around you from my last cigarette
Y vienes de un buen lugar con una familia felizAnd you come from a good place with a happy family
Lo único malo que has hecho fue ver lo bueno en míOnly bad you ever done was to see the good in me
Pero he estado viviendo, esperando el díaBut I've been livin', waitin' on the day
Que el buen Señor quiera, te envíe por mi caminoThat the good Lord willin', send you out my way
He visto tiempos difíciles, mala suerte, y todo lo que hay en medioI've seen hard times, bad luck, and all that's in-between
La más dulce de las girasoles, sí, eres el Sol para míSweetest of the sunflowers, yeah, you're the Sun to me
Y recuerdo cuando era más joven, y mi madre me dijo la verdadAnd I remember being younger, and my mother told me truth
Encuentra a alguien que haga crecer flores en las partes más oscuras de tiFind someone who grows flowers in the darkest parts of you
Presta atención cuando las cosas se pongan difíciles y nunca te des la vueltaTake heed when things get hard and don't you ever turn around
Encontrarás a alguien, algún día, en algún lugarYou'll find someone, someday, somewhere
Que te hará crecer hasta las nubes, ohThat'll grow you to the clouds, oh
Y me acompañaste a casa esa noche cuando apenas podía caminarAnd you walked me home that evening when I could barely walk
Y me hablabas tan dulcemente en los días que no podía hablarAnd you spoke to me so sweetly on the days I couldn't talk
Y ahora veo claramente y estoy creciendo tan libreAnd now I'm seeing clearly and I'm growing up so free
La más dulce de las girasoles, sí, eres el Sol para míSweetest of the sunflowers, yeah, you're the Sun to me
Y he estado viviendo, esperando el díaAnd I've been livin', waitin' on the day
Que el buen Señor quiera, te envíe por mi caminoThat the good Lord willin', send you out my way
He visto tiempos difíciles, mala suerte, todo lo que hay en medioI've seen hard times, bad luck, all that's in-between
La más dulce de las girasoles, sí, eres el Sol para míSweetest of the sunflowers, yeah, you're the Sun to me
La más dulce de las girasoles, sí, eres el Sol para míSweetest of the sunflowers, yeah, you're the Sun to me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de mgk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: