Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.270

Sun To Me

mgk

Letra

Significado

Soleil Pour Moi

Sun To Me

Cinq heures trente-six, j'étais prêt à commencer ma journéeFive thirty-six am, I was 'bout to start my day
Mais tu étais là, allongée en face de moi, alors je suis resté quand mêmeBut she lay in there across me, so I stayed anyway
Bras liés, jambes engourdies, enroulées autour de mes genouxArms tied, legs numb, and wrapped around my knees
La plus douce des tournesols, ouais, tu es le soleil pour moiSweetest of the sunflowers, yeah, you're the Sun to me
Je ne me souviens plus de ce que tu portais la première nuit où on s'est rencontrésI don't recall what you were wearing on the first night we met
À part les nuages subtils autour de toi de ma dernière cigaretteBesides the subtle clouds around you from my last cigarette
Et tu viens d'un bon endroit avec une famille heureuseAnd you come from a good place with a happy family
La seule mauvaise chose que tu aies faite, c'est de voir le bon en moiOnly bad you ever done was to see the good in me

Mais j'ai vécu, attendant le jourBut I've been livin', waitin' on the day
Que le bon Dieu, s'il le veut, t'envoie sur mon cheminThat the good Lord willin', send you out my way
J'ai vu des temps difficiles, de la malchance, et tout ce qui va avecI've seen hard times, bad luck, and all that's in-between
La plus douce des tournesols, ouais, tu es le soleil pour moiSweetest of the sunflowers, yeah, you're the Sun to me

Et je me souviens d'être plus jeune, et ma mère m'a dit la véritéAnd I remember being younger, and my mother told me truth
Trouve quelqu'un qui fait fleurir les parties les plus sombres de toiFind someone who grows flowers in the darkest parts of you
Prends garde quand ça devient dur et ne te retourne jamaisTake heed when things get hard and don't you ever turn around
Tu trouveras quelqu'un, un jour, quelque partYou'll find someone, someday, somewhere
Qui te fera grandir jusqu'aux nuages, ohThat'll grow you to the clouds, oh
Et tu m'as raccompagné ce soir-là quand je pouvais à peine marcherAnd you walked me home that evening when I could barely walk
Et tu m'as parlé si doucement les jours où je ne pouvais pas parlerAnd you spoke to me so sweetly on the days I couldn't talk
Et maintenant je vois clair et je grandis si librementAnd now I'm seeing clearly and I'm growing up so free
La plus douce des tournesols, ouais, tu es le soleil pour moiSweetest of the sunflowers, yeah, you're the Sun to me

Et j'ai vécu, attendant le jourAnd I've been livin', waitin' on the day
Que le bon Dieu, s'il le veut, t'envoie sur mon cheminThat the good Lord willin', send you out my way
J'ai vu des temps difficiles, de la malchance, tout ce qui va avecI've seen hard times, bad luck, all that's in-between
La plus douce des tournesols, ouais, tu es le soleil pour moiSweetest of the sunflowers, yeah, you're the Sun to me
La plus douce des tournesols, ouais, tu es le soleil pour moiSweetest of the sunflowers, yeah, you're the Sun to me


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de mgk y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección