Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.166

Swing Life Away (feat. Kellin Quinn)

Machine Gun Kelly (mgk)

Letra

Swing Life Away (hazaña. Kellin Quinn)

Swing Life Away (feat. Kellin Quinn)

¿Soy fuerte y claro?
Am I loud and clear?

¿O tengo que gritar como lo hacía todos los días cuando era un adolescente problemático, eh?
Or do I gotta scream like I did every day when I was a troubled teen, huh?

¿Quieres saber mi pasado y ver cada cicatriz y saber lo que significan?
Do you want to know my past and see every single scar and know what they mean, huh?

17 corriendo en Mickey D pidiendo un doble, ¿eh?
17 running up in Mickey D's begging for a double cheese, huh

Cantando: Yo no quiero crecer no nadie como tú cuando tus 23
Singing: I don't want to grow up don’t nobody like you when your 23

Vengo de nada más que de un padre insolidario que nunca veo
I came from nothing but a fucking unsupportive father I don't ever see

Tuve que ver a un jurado torcido poner a mi hermano en la cárcel
I had to watch a crooked jury put my brother in the penitentiary

Nunca encajo en
I never fit in

La crítica me hizo el hombre que no podía ser
Criticism, made me the man I couldn't be

Recuerdo cuando la vida era diferente pasando todos los días en Chuckee Cheese
I'm reminiscing on when life was different spending every day at Chuckee Cheese, uh

Vivimos en los porches delanteros y la vida oscilante lejos
We live on front porches and swing life away

Nos las llevamos bien aquí con el salario mínimo
We get by just fine here on minimum wage

Si el amor es un trabajo me esclavizaré hasta el final
If love is a labor I’ll slave till the end

Y correrá por estas calles si me das una oportunidad
And I’ll run these streets if you give me a chance

He estado aquí tanto tiempo
I've been here so long

Tal vez debería huir
Maybe I should runaway

Trate de encontrar un día de verano
Try to find a summer day

¿Qué es el amor?
What is love

El amor es dolor
Love is pain

El amor es mariposas y dolores de estómago
Love is butterflies and stomach aches

El amor es mirar por un cristal de la ventana, lágrimas goteando como si estuvieras bajo la lluvia
Love is looking out a windowpane, tears dripping looking like you’re in the rain

Para alguien a quien ni siquiera conoces, pero para alguien que quizás nunca vuelvas a ver
For someone you don't even know but for somebody you may never see again

Sólo estoy vivo una vez
I am only alive once

Y moriré cuando Dios quiera
And I'mma die when God wants

Así que llena el cielo con diamantes
So fill the sky with diamonds

Porque así es como se verá cuando me vaya
Because that's how it's gonna look when I'm gone

Tenía la visión de niño de que un día cambiaría el mundo con mi canción
Had a vision as a kid that one day I would change the world with my song

Han pasado varios años y ahora que la visión cobró vida ese chico es un icono
Several years have passed and now that vision came to life that boy's a fucking icon

Vivimos en los porches delanteros y la vida oscilante lejos
We live on front porches and swing life away

Nos las llevamos bien aquí con el salario mínimo
We get by just fine here on minimum wage

Si el amor es un trabajo me esclavizaré hasta el final
If love is a labor I’ll slave till the end

Y correrá por estas calles si me das una oportunidad
And I’ll run these streets if you give me a chance

A veces no quiero despertar
Sometimes I don't want to fucking wake up

Cuando todo lo que quieren hacer es bajarme
When all they want to do is bring me down

Y todas las cosas por las que he pasado cuando me acerqué
And all the things I’ve went through as I came up

¿Son las malditas razones por las que dirijo esta ciudad?
Are the fucking reasons why I run this town

Vivimos en los porches delanteros y la vida oscilante lejos
We live on front porches and swing life away

(Y a mis fans, te lo dije)
(And to my fans, I told you)

Nos las llevamos bien aquí con el salario mínimo
We get by just fine here on minimum wage

Si el amor es un trabajo me esclavizaré hasta el final
If love is a labor I’ll slave till the end

Y correrá por estas calles si me das una oportunidad
And I’ll run these streets if you give me a chance

Vivimos en los porches delanteros y la vida oscilante lejos
We live on front porches and swing life away

(Todos mis soñadores)
(All my dreamers)

Nos las llevamos bien aquí con el salario mínimo
We get by just fine here on minimum wage

(Mantente real)
(Stay real)

Si el amor es un trabajo me esclavizaré hasta el final
If love is a labor I’ll slave till the end

(Y a mi amor)
(And to my love)

Y correrá por estas calles si me das una oportunidad
And I’ll run these streets if you give me a chance

(Quédate aquí)
(Stay here)

Swing life away
Swing life away

(Lo que hacemos)
(What we do)

Swing life away
Swing life away

(Y lo que hacemos)
(And what we do)

Swing life away
Swing life away

(Sí)
(Yeah)

Swing life away
Swing life away

(Y nosotros sólo)
(And we just)

Swing life away
Swing life away

(Vamos a balancear la vida lejos)
(Lets swing life away)

Swing life away
Swing life away

(Vamos a balancear la vida lejos)
(Lets swing life away)

Swing life away
Swing life away

(Vamos a balancear la vida lejos)
(Lets swing life away)

Swing life away
Swing life away

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Machine Gun Kelly (mgk) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção