Traducción generada automáticamente

Taurus (feat. Naomi Wild)
mgk
Taurus (feat. Naomi Wild)
Taurus (feat. Naomi Wild)
Te busco, te desollaré vivoI seek you out, flay you alive
Una palabra más y no sobrevivirásOne more word and you won't survive
No dejé una carta en mi escritorio diciendo adiósI didn't leave a letter on my desk saying goodbye
La gente piensa que me fui aunque todavía estoy aquíPeople think I left even though I'm still here
La presión se abrió paso desde mi pecho hasta mi corazón como una chispaPressure made its way through my chest to my heart like a spark does
Fuegos artificiales en el año nuevoFireworks on the new year
Quemándome viva, la vida imita al arteBurning me alive life imitates art
Hay llamas en mis brazos tatuadas justo aquíThere are flames on my arms tattooed right here
Entiérrame viva, desaparece bajo tierra, donde me encontraron antes de tener esta carrera, mmmBury me alive disappear underground, where they found me before I ever had this career, mmm
Te busco, te desollaré vivoI seek you out, flay you alive
Una palabra más y no sobrevivirásOne more word and you won't survive
Y no tengo miedo de tu poder robadoAnd I'm not scared of your stolen power
Te veo a través en cualquier momentoI see right through you any hour
Estoy mirando un diamante sabiendo que son para siempreI'm staring at a diamond knowing that they are forever
Incluso si mi cuerpo ya no está aquí para llevarlosEven if my body isn't still around to wear 'em
Los asientos solo se llenan en los funerales y no en las bodasSeats are only full at funerals and not the weddings
Solo votos que hice que la otra persona no pudo compartirOnly vows I made the other person couldn't share 'em
Sé que soy un monstruo como el que está debajo de las sábanasKnow that I'm a monster like the one under the bedding
Tengo miedo de tener hijos, temo ser igual que mis padresAfraid of having kids, I'm scared I'll be just like my parents
Estas fueron mis decisiones, ahora esta cruz debo llevarlaThese were my decisions now this cross I gotta wear it
Infligiéndome estas incisiones, ya no puedo soportarlo, uhSelf-inflicting these incisions, here I can no longer bear it, uh
No calmaré tu dolorI won't soothe your pain
No aliviaré tu cargaI won't ease your strain
Mira, estoy harta de estar sentada dentro de esta habitación porque cada pensamiento que tengo es negativoLook, I'm sick of sitting inside of this room 'cause every thought I got's negative
Estoy harta de no poder dormir y depender solo de un sedanteI'm sick of not being able to sleep and relying only on a sedative
Estoy harta de escuchar otra voz diciéndome qué hacer en mi cabeza de nuevoI'm sick of hearing another voice telling me what to do in my head again
El psiquiatra dijo que es imaginario, pero sé que es real si digo que lo esPsychiatrist said he's imaginary but I know he's real if I said he is
Luchando conmigo misma, así que no puedo evitar ser competitiva (sí)Fighting with myself so I can't help that I'm competitive (yeah)
Esta película es mi vida pero sigo sin ser acreditada (uh)This movie is my life but I still remain uncredited (uh)
No me importa lo grande que sea, sigo sin ser editadaI don't care how big I get, I still remain unedited
Construí esto desde cero, ustedes solo lo vivenI built this from the ground up, y'all just living it
Pelo largo, no me importa, no lo corto (ey)Long hair, don't care I'm not trimming it (ey)
Al diablo la vanidad, atrapada en una imagen creada por internetFuck vanity, caught up in an image made by the internet
Mi locura es inminente (uh)My insanity's imminent (uh)
Todos los tiburones con los que nado (uh)All sharks I'm swimming with (uh)
¿Qué es el infierno? He estado en élWhat's hell, I've been in it
Mi felicidad está en bancarrota pero mi tarjeta de crédito es ilimitada (uh)My happiness is bankrupt but my credit card's unlimited (uh)
Te busco (maldición) a ti (sí)I seek (fuck) you (yeah) out
Te encuentro solo para recordarte, que cuando naces como una anomalíaFind you just to remind you, that when you're born an anomaly
Hoy en día probablemente será más difícil encontrarteNowadays it's probably gonna be harder to find you
No dejes el pasado atrásDon't leave the past behind you
No olvides a todos los fanáticos que te acompañanDon't forget all of the fans who ride
Vuelve y abre el catálogo a mis primeras canciones que te hacen retrocederGo back and open up the catalog to my first songs that rewind you
(Uh) recuerda las cosas que te impulsan (sí)(Uh) remember the things that drive you (yeah)
Recuerda la sensación de estar solo en casa de niño cada noche con la lucha de no tener a quién llorarleRemember the feeling of being alone in a home as a kid every night with the struggle of having nobody to cry to
Creciendo y teniendo problemas de confianza, ahora a todos les digo adiósGrowing up and having trust issues now to everyone I say bye to
Mirando al cielo encontré un destino al que volarLooking up at the sky I found a destination to fly to
Oh-oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh-oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de mgk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: